TRANSPORTES DO MUNDO TODO DE TODOS OS MODELOS: Cornualha ( / k ɔːr n w ɔː l , - w əl / ; Cornish : Kernow [ˈkɛrnɔʊ] ) é um condado histórico e um condado cerimonial no sudoeste da Inglaterra

13 janeiro 2022

Cornualha ( / k ɔːr n w ɔː l , - w əl / ; Cornish : Kernow [ˈkɛrnɔʊ] ) é um condado histórico e um condado cerimonial no sudoeste da Inglaterra

 Cornualha ( / k ɔːr n w ɔː l , - w əl / ; Cornish : Kernow [ˈkɛrnɔʊ] ) é um condado histórico e um condado cerimonial no sudoeste da Inglaterra 


Cornualha
Kernow   Cornish )
Lema(s): 

Onen hag oll   Cornish )
Um e todos
Cornualha dentro da Inglaterra
Coordenadas: 50°24'N 4°54'WCoordenadas : 50°24′N 4°54′W
Estado soberanoReino Unido
País constituinteInglaterra
RegiãoSudoeste da Inglaterra
EstabelecidoAntigo
Fuso horárioUTC±00:00 ( horário médio de Greenwich )
 • Verão ( DST )UTC+01:00 ( horário de verão britânico )
Membros do Parlamento
PolíciaPolícia de Devon e Cornualha
condado cerimonial
Lorde TenenteCoronel Edward Bolitho OBE
Alto XerifeKate Holborow (2020–21) [1]
Área3.562 km 2 (1.375 milhas quadradas)
 • Classificado12 de 48
População (meados de 2019 est.)568.210
 • Classificado40 de 48
Densidade160/km 2 (410/sq mi)
Etnia95,7% britânicos brancos, 4,3% outros [2]
Autoridade unitária
ConselhoConselho da Cornualha
ExecutivoLiberal Democrata / Independente
Sede do administradorNew County Hall , Truro
Área3.546 km 2 (1.369 milhas quadradas)
 • Classificado2º de 326
População569.578
 • Classificado4 de 326
Densidade160/km 2 (410/sq mi)
ISO 3166-2GB-CON
Código ONS00HE
Código GSSE06000052
ITLUKK30
Distritos
Mapa do distrito de Cornualha Reino Unido (numerado).svg
Distritos da Cornualha
Distritos
  1. Cornualha (unitária)
  2. Ilhas de Scilly sui generis unitário)

Cornualha ( k ɔːr ɔː l , əl / ; [3] Cornish : Kernow [ˈkɛrnɔʊ] ) é um condado histórico e um condado cerimonial no sudoeste da Inglaterra . É reconhecida como uma das nações celtas , e é a pátria do povo da Cornualha . Cornwall é limitado a norte e oeste pelo Oceano Atlântico , ao sul pelo Canal da Mancha e a leste pelo condado de Devon , com o rio Tamar formando a fronteira entre eles. A Cornualha forma a parte mais ocidental da Península Sudoeste da ilha da Grã-Bretanha . O ponto mais a sudoeste é Land's End e o mais meridionalPonto Lagarto . Cornwall tem uma população de 568.210 e uma área de 3.563 km 2 (1.376 sq mi). [4] [5] [6] [7] O condado é administrado desde 2009 pela autoridade unitária , Cornwall Council . O condado cerimonial da Cornualha também inclui as Ilhas Scilly , que são administradas separadamente . centro administrativo da Cornualha é Truro , sua única cidade .

A Cornualha era anteriormente um reino Brythonic e posteriormente um ducado real . É a origem cultural e étnica da diáspora da Cornualha . movimento nacionalista da Cornualha contesta o atual status constitucional da Cornualha e busca maior autonomia dentro do Reino Unido na forma de uma Assembleia Legislativa da Cornualha com poderes semelhantes aos do País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte . [8] [9] Em 2014, o povo da Cornualha recebeu o status de minoria sob a Convenção-Quadro Europeia para a Proteção das Minorias Nacionais , [10]dando-lhes reconhecimento como um grupo étnico distinto. [11] [12]

Descobertas recentes de restos romanos na Cornualha indicam uma presença romana maior do que se pensava. [13] Após o colapso do Império Romano , a Cornualha (junto com Devon , partes de Dorset e Somerset , e as Ilhas Scilly ) era uma parte do reino Britânico de Dumnônia , governado por chefes dos Cornovii que podem ter incluído figuras consideradas como semi-históricos ou lendários, como o rei Mark da Cornualha e o rei Arthur , evidenciado por tradições folclóricas derivadas da Historia Regum BritanniaeA divisão Cornovii da tribo Dumnonii foi separada de seus companheiros Brythons de Gales após a Batalha de Deorham em 577 dC, e muitas vezes entrou em conflito com o reino inglês em expansão de Wessex . As regiões da Dumnônia fora da Cornualha (e Dartmoor ) foram anexadas pelos ingleses em 838 dC. [14] O rei Athelstan em 936 dC estabeleceu a fronteira entre os ingleses e os córnicos no ponto alto da margem oriental do rio Tamar . [15] Desde o início da Idade Média , a língua e a cultura foram compartilhadas pelos Brythons negociando em ambos os lados do Canal, resultando na correspondente altos reinos bretões medievais de Domnonée e Cornouaille e o cristianismo celta comum a ambas as áreas.

A mineração de estanho foi importante na economia da Cornualha desde a Alta Idade Média e se expandiu muito no século 19, quando ricas minas de cobre também estavam em produção. Em meados do século XIX, as minas de estanho e cobre entraram em um período de declínio e a extração de argila da porcelana tornou-se mais importante. A mineração praticamente terminou na década de 1990. A pesca e a agricultura foram os outros setores importantes da economia , mas as ferrovias levaram a um crescimento do turismo no século 20 após o declínio das indústrias de mineração e pesca. [16] Desde o final da década de 2010, tem havido esperanças de um ressurgimento da mineração na Cornualha após a descoberta de depósitos 'globalmente significativos' de lítio para ajudar a impulsionar a revolução dos carros elétricos. [17] [18]

A Cornualha é conhecida por sua geologia e paisagens costeiras. Uma grande parte do batólito Cornubian está dentro da Cornualha. costa norte apresenta muitas falésias onde se estudam formações geológicas expostas. A área é conhecida por suas paisagens de charnecas selvagens , seu litoral longo e variado, suas aldeias atraentes, seus muitos nomes de lugares derivados da língua da Cornualha e seu clima muito ameno . Extensos trechos da costa da Cornualha e Bodmin Moor , são protegidos como uma área de beleza natural excepcional .


"Cornweallas" mostrado em um mapa do início do século 19 da "Inglaterra saxã" (e País de Gales) baseado na Crônica Anglo-Saxônica .
Penhascos em Land's End

O nome inglês moderno Cornwall é um composto de dois antigos demônimos provenientes de dois grupos linguísticos diferentes:

Na língua da Cornualha, Cornwall é Kernow , que deriva da mesma raiz proto-celta .


Pré-história, períodos romano e pós-romano editar ]

Os humanos reocuparam a Grã- Bretanha após a última Idade do Gelo . A área agora conhecida como Cornwall foi habitada pela primeira vez nos períodos Paleolítico e Mesolítico . Continuou a ser ocupada pelo Neolítico e depois pela Idade do Bronze .

De acordo com John T. Koch e outros, a Cornualha no final da Idade do Bronze fazia parte de uma cultura em rede de comércio marítimo que os pesquisadores apelidaram de Idade do Bronze do Atlântico e que se estendia pelas áreas da atual Irlanda, Inglaterra, País de Gales, França, Espanha e Portugal. [25] [26]

Durante a Idade do Ferro britânica , a Cornualha, como toda a Grã-Bretanha (moderna Inglaterra, Escócia, País de Gales e Ilha de Man), era habitada por um povo celta conhecido como os bretões , com relações culturais distintas com a vizinha Bretanha . O bretão comum falado na época acabou se desenvolvendo em várias línguas distintas, incluindo córnico , galês , bretão , cúmbrico e picto . [27]

O primeiro relato escrito da Cornualha vem do historiador grego siciliano do século I aC Diodorus Siculus , supostamente citando ou parafraseando o geógrafo Pytheas do século IV aC , que havia navegado para a Grã-Bretanha:

Os habitantes daquela parte da Grã-Bretanha chamada Belerion (ou Land's End) por suas relações com mercadores estrangeiros, são civilizados em seu modo de vida. Eles preparam o estanho , trabalhando com muito cuidado a terra em que é produzido... Aqui, então, os mercadores compram o estanho dos nativos e o transportam para a Gália , e depois de viajar por terra por cerca de trinta dias, eles finalmente trazem suas cargas. cavalos até a foz do Ródano. [28]

Tribos celtas do sul da Grã-Bretanha

A identidade desses comerciantes é desconhecida. Tem sido teorizado que eles eram fenícios , mas não há evidências para isso. [29] O professor Timothy Champion, discutindo os comentários de Diodorus Siculus sobre o comércio de estanho, afirma que "Diodoro nunca diz que os fenícios navegaram para a Cornualha. Na verdade, ele diz exatamente o contrário: a produção de estanho da Cornualha estava nas mãos do nativos da Cornualha, e seu transporte para o Mediterrâneo foi organizado por comerciantes locais, por mar e depois por terra pela França, passando por áreas bem fora do controle fenício". [30] Evidências isotópicas sugerem que os lingotes de estanho encontrados na costa de Haifa , Israel , vieram da Cornualha. [31][32] O estanho, necessário para a produção de bronze, era uma mercadoria relativamente rara e preciosa na Idade do Bronze - daí o interesse demonstrado pelos recursos de estanho de Devon e Cornwall. (Para uma discussão mais aprofundada da mineração de estanho, veja a seção sobre a economia abaixo .)

Nos primeiros quatro séculos EC, durante o tempo do domínio romano na Grã-Bretanha , a Cornualha estava bastante distante dos principais centros de romanização - sendo o mais próximo Isca Dumnoniorum , atual Exeter . No entanto, o sistema rodoviário romano se estendeu até a Cornualha com quatro sítios romanos significativos baseados em fortes: Tregear perto de Nanstallon foi descoberto no início de 1970, dois outros foram encontrados no Castelo Restormel , Lostwithiel em 2007, e um terceiro forte perto de Calstock também foi descoberto no início de 2007. Além disso, uma vila de estilo romano foi encontrada na Fazenda Magor, Illogan em 1935. No entanto, depois de 410 dC, Cornwall parece ter revertido para governar por chefes romano-celtas da tribo Cornovii como parte do reino britônico de Dumnônia (que também incluiu a atual Devonshire e as Ilhas Scilly), incluindo o território de um Marcus Cunomorus , com pelo menos uma base de poder significativa em Tintagel no início do século 6.

"Rei" Marcos da Cornualha é uma figura semi-histórica conhecida da literatura galesa, da Matéria da Grã-Bretanha e, em particular, do romance medieval normando-bretão de Tristão e Yseult , onde ele aparece como um parente próximo do rei Arthur , ele próprio geralmente considerado nascido do povo da Cornualha em tradições folclóricas derivadas da Historia Regum Britanniae de Godofredo de Monmouth , do século XII .

A arqueologia apóia evidências eclesiásticas, literárias e lendárias de alguma estabilidade econômica relativa e laços culturais estreitos entre o sub-romano Westcountry , Gales do Sul, Bretanha, Ilhas do Canal e Irlanda ao longo dos séculos V e VI.

Conflito com Wessex editar ]

Batalha de Deorham em 577 viu a separação de Dumnônia (e, portanto, Cornualha) do País de Gales, após o que os Dumnonii muitas vezes entraram em conflito com o reino inglês em expansão de Wessex . Os Annales Cambriae relatam que em 722 dC os bretões da Cornualha venceram uma batalha em "Hehil" . [34] Parece provável que o inimigo que o Cornish combateu fosse uma força da Saxônia Ocidental, como evidenciado pela nomeação do rei Ine de Wessex e seu parente Nonna em referência a uma batalha anterior de Lining em 710. [35]

Crônica Anglo-Saxônica afirmou em 815 (data ajustada) "e neste ano o rei Ecgbryht invadiu a Cornualha de leste a oeste". e desde então aparentemente o manteve como um ducatus ou ducado anexado ao seu regnum ou reino de Wessex, mas não totalmente incorporado a ele. [36] A Crônica Anglo-Saxônica afirma que em 825 (data ajustada) ocorreu uma batalha entre os Wealas (Cornish) e os Defnas (homens de Devon) em Gafulforda . No mesmo ano, Ecgbert, como um documento posterior o expressa, "dispôs de seu território como lhe pareceu adequado, dando um décimo dele a Deus". Em outras palavras, ele incorporou eclesiasticamente a Cornualha à diocese do Saxão Ocidental de Sherborne e dotouEahlstan , seu bispo combatente, que participou da campanha, com uma extensa propriedade da Cornualha composta por Callington e Lawhitton , ambos no vale de Tamar , e Pawton , perto de Padstow .

Em 838, os Cornish e seus aliados dinamarqueses foram derrotados por Egbert na Batalha de Hingston Down em Hengestesdune (provavelmente Hingston Down na Cornualha). Em 875, o último rei registrado da Cornualha, Dumgarth , teria se afogado. [37] Por volta da década de 880, os anglo-saxões de Wessex estabeleceram pequenas propriedades na parte oriental da Cornualha; notavelmente Alfredo, o Grande , que havia adquirido algumas propriedades. [38] Guilherme de Malmesbury , escrevendo por volta de 1120, diz que o rei Athelstan da Inglaterra (924–939) fixou a fronteira entre o povo inglês e o da Cornualha na margem leste do rio Tamar. [15]

Período bretão-normando editar ]

Uma interpretação do Domesday Book é que nessa época a classe proprietária de terras da Cornualha havia sido quase completamente desapropriada e substituída por proprietários de terras ingleses, particularmente o próprio Harold Godwinson . No entanto, as alforrias de Bodmin mostram que duas figuras principais da Cornualha tinham nominalmente nomes saxões, mas ambos foram glosados ​​com nomes nativos da Cornualha. [39] Em 1068 , Brian da Bretanha pode ter sido nomeado conde da Cornualha , e as evidências citadas pela medievalista Edith Ditmas sugerem que muitos outros proprietários de terras pós-conquista na Cornualha eram aliados bretões dos normandos, sendo os bretões descendentes de bretões que haviam fugido. ao que é hojeBretanha durante os primeiros anos da conquista anglo-saxônica. [40] Ela também propôs este período para a composição inicial do ciclo Tristão e Isolda por poetas como Béroul de uma tradição oral britônica compartilhada pré-existente. [41]

Logo após a conquista normanda, a maior parte da terra foi transferida para a nova aristocracia bretão-normanda, com a parte do leão indo para Robert, conde de Mortain , meio-irmão do rei William e o maior proprietário de terras da Inglaterra depois do rei com sua fortaleza em Castelo Trematon perto da foz do Tamar. [42]

Administração e sociedade medievais posteriores editar ]

Posteriormente, no entanto, os proprietários normandos ausentes foram substituídos por uma nova classe dominante Cornish-Norman, incluindo estudiosos como Richard Rufus da Cornualha . Essas famílias acabaram se tornando os novos governantes da Cornualha, tipicamente falando francês normando , bretão-córnico, latim e, eventualmente, inglês, com muitos se envolvendo na operação do sistema do Parlamento Stannary , o condado e, eventualmente, o ducado da Cornualha . [43] A língua da Cornualha continuou a ser falada e adquiriu uma série de características que estabelecem a sua identidade como uma língua separada do bretão .

Parlamentos Stannary editar ]

Os parlamentos stannários e os tribunais stannários eram instituições legislativas e jurídicas na Cornualha e em Devon (na área de Dartmoor). Os tribunais estaduais administravam a equidade para os mineradores de estanho da região e os interesses de mineração de estanho, e também eram tribunais de registro para as cidades dependentes das minas. As instituições governamentais separadas e poderosas disponíveis para os mineiros de estanho refletiam a enorme importância da indústria de estanho para a economia inglesa durante a Idade Média. Leis especiais para mineradores de estanho são anteriores aos códigos legais escritos na Grã-Bretanha, e tradições antigas isentavam todos os relacionados à mineração de estanho na Cornualha e Devon de qualquer jurisdição que não os tribunais estanhos em todas as circunstâncias, exceto as mais excepcionais.

Pirataria e contrabando editar ]

A pirataria da Cornualha estava ativa durante a era elisabetana na costa oeste da Grã-Bretanha. [44] A Cornualha é bem conhecida por seus naufrágios que atacavam os navios que passavam pela costa rochosa da Cornualha. Durante os séculos XVII e XVIII, a Cornualha era uma importante área de contrabando .

Heráldica editar ]

Em tempos posteriores, a Cornualha era conhecida pelos anglo-saxões como "West Wales" para distingui-la de "North Wales" (a nação moderna do País de Gales ). [45] O nome aparece na Crônica Anglo-Saxônica em 891 como On Corn walum . No Domesday Book foi referido como Cornualia e em c. 1198 como Cornualha . [46] [b] Outros nomes para o condado incluem uma latinização do nome como Cornubia (aparece pela primeira vez em uma escritura de meados do século IX que pretende ser uma cópia de uma datada de c. 705), e como Cornugallia em 1086.


Imagem de satélite da Cornualha

A Cornualha forma a ponta da península sudoeste da ilha da Grã-Bretanha e, portanto, está exposta à força total dos ventos predominantes que sopram do Oceano Atlântico. O litoral é composto principalmente por rochas resistentes que dão origem em muitos lugares a altas falésias. Cornwall tem uma fronteira com apenas um outro condado, Devon , que é formado quase inteiramente pelo rio Tamar , e o restante (ao norte) pelo vale de Marsland .

Áreas costeiras editar ]

As costas norte e sul têm características diferentes. A costa norte do Mar Céltico , parte do Oceano Atlântico, é mais exposta e por isso tem uma natureza mais selvagem. O prosaicamente chamado High Cliff , entre Boscastle e St Gennys , é o penhasco mais alto da Cornualha, com 223 metros (732 pés). [48] No entanto, existem também muitos extensos trechos de areia fina e dourada que formam as praias importantes para a indústria turística, como as de Bude , Polzeath , Watergate Bay , Perranporth , Porthtowan , Fistral Beach , NewquaySt Agnes , St Ives , e na costa sul da praia Gyllyngvase em Falmouth e a grande praia de Praa Sands mais a sudoeste. Existem dois estuários fluviais na costa norte: o estuário de Hayle e o estuário do rio Camel , que fornece a Padstow e Rock um porto seguro. A cidade litorânea de Newlyn é um destino de férias popular, pois é um dos últimos portos de pesca tradicionais da Cornualha, com vista para a Baía do Monte.

A costa sul, apelidada de "Cornish Riviera", é mais abrigada e existem vários estuários largos que oferecem ancoradouros seguros, como em Falmouth e Fowey . As praias do litoral sul geralmente são constituídas por areias mais grossas e cascalho, intercaladas com trechos rochosos de plataforma recortada por ondas . Também na costa sul, a pitoresca vila de pescadores de Polperro , na foz do rio Pol, e o porto de pesca de Looe , no rio Looe, são populares entre os turistas.

Áreas do interior editar ]

O interior do condado consiste em uma espinha aproximadamente leste-oeste de terras altas inférteis e expostas, com uma série de intrusões de granito , como Bodmin Moor , que contém a terra mais alta da Cornualha. De leste a oeste, e com altitude aproximadamente descendente, são Bodmin Moor, Hensbarrow ao norte de St Austell , Carnmenellis ao sul de Camborne e a península de Penwith ou Land's End . Essas intrusões são a parte central dos afloramentos graníticos que formam as partes expostas do batólito Cornubian do sudoeste da Grã-Bretanha, que também inclui Dartmoora leste em Devon e as Ilhas Scilly a oeste, o último agora sendo parcialmente submerso.

A Cornualha é conhecida por suas praias (ilustradas por Porthcurno Beach) e litoral acidentado

A intrusão do granito nas rochas sedimentares circundantes deu origem a um extenso metamorfismo e mineralização, o que levou a Cornualha a ser uma das áreas mineiras mais importantes da Europa até ao início do século XX. Pensa-se que estanho foi extraído aqui já na Idade do Bronze , e cobre, chumbo, zinco e prata foram extraídos na Cornualha . A alteração do granito também deu origem a extensos depósitos de Argila da China , especialmente na área ao norte de St Austell, e a extração desta continua sendo uma importante indústria.

Os planaltos são cercados por terras agrícolas mais férteis, principalmente pastoris . Perto da costa sul, vales profundos e arborizados proporcionam condições de abrigo para uma flora que gosta de sombra e clima úmido e ameno. Estas áreas encontram-se principalmente em arenito e ardósia do Devoniano O nordeste da Cornualha encontra-se em rochas carboníferas conhecidas como Culm Measures . Em alguns lugares, eles foram submetidos a dobras severas, como pode ser visto na costa norte perto de Crackington Haven e em vários outros locais.

Península do Lagarto editar ]

geologia da península de Lizard é incomum, pois é o único exemplo de um ofiolito na Grã-Bretanha , uma seção da crosta oceânica agora encontrada em terra. [c] Grande parte da península consiste no serpentinito pré- cambriano verde-escuro e vermelho , que forma penhascos espetaculares, notadamente em Kynance Cove , e ornamentos serpentinos esculpidos e polidos são vendidos em lojas de presentes locais. Esta rocha ultramáfica também forma um solo muito infértil que cobre as charnecas planas e pantanosas do interior da península. Este é o lar de plantas raras, como o Cornish Heath , que foi adotado como a flor do condado . 


Truro , centro administrativo da Cornualha e única cidade.

A única cidade da Cornualha e sede da sede do conselho é Truro . Falmouth nas proximidades é notável como um porto. St Just in Penwith é a cidade mais ocidental da Inglaterra, embora a mesma afirmação tenha sido feita para Penzance , que é maior. St Ives e Padstow são hoje portos de pequenas embarcações com um importante setor de turismo e lazer em suas economias. Newquay na costa norte é outro grande assentamento urbano que é conhecido por suas praias e é um destino popular de surf, assim como Bude mais ao norte, mas Newquay agora também está se tornando importante para suas indústrias relacionadas à aviação. Camborneé a maior cidade do condado e mais populosa que a capital Truro. Juntamente com a cidade vizinha de Redruth , forma a maior área urbana da Cornualha, e ambas as cidades foram importantes como centros da indústria global de mineração de estanho no século XIX; as minas de cobre próximas também foram muito produtivas durante esse período. St Austell também é maior do que Truro e foi o centro da indústria de argila da China na Cornualha. Até que quatro novas paróquias foram criadas para a área de St Austell em 1 de abril de 2009 St Austell era o maior assentamento na Cornualha. [50]

Cornwall faz fronteira com o condado de Devon no rio Tamar. As principais estradas entre a Cornualha e o resto da Grã-Bretanha são a A38 que atravessa o Tamar em Plymouth através da Ponte Tamar e a cidade de Saltash , a estrada A39 (Atlantic Highway) de Barnstaple , passando por North Cornwall para terminar em Falmouth, e a A30 que liga a Cornualha à auto-estrada M5 em Exeter , atravessa a fronteira a sul de Launceston , atravessa Bodmin Moor e liga Bodmin, Truro, Redruth, Camborne, Hayle e Penzance. Ferry Torpointliga Plymouth com Torpoint no lado oposto do Hamoaze . Uma ponte ferroviária, a Royal Albert Bridge, construída por Isambard Kingdom Brunel (1859), fornece a outra principal ligação de transporte terrestre. A cidade de Plymouth, um grande centro urbano no sudoeste de Devon, é um local importante para serviços como hospitais, lojas de departamento, transporte rodoviário e ferroviário e locais culturais, principalmente para as pessoas que vivem no leste da Cornualha.

Cardiff e Swansea , do outro lado do Canal de Bristol, em algumas ocasiões no passado foram conectadas à Cornualha por balsa, mas elas não operam agora. [51]

As Ilhas Scilly são servidas por ferry (de Penzance) e por avião, tendo o seu próprio aeroporto: St Mary's Airport . Existem voos regulares entre o aeroporto de St Mary's e Land's End , perto de St Just, e o aeroporto de Newquay ; durante a temporada de verão, também é fornecido um serviço entre St Mary's e o Aeroporto de Exeter , em Devon.

Ecologia editar ]

Flora e fauna editar ]

A Cornualha tem habitats variados, incluindo ecossistemas terrestres e marinhos. Uma espécie notada em declínio localmente é o líquen de rena , cuja espécie se tornou uma prioridade para proteção sob o Plano de Ação Nacional de Biodiversidade do Reino Unido . [52] [53]

A gralha de bico vermelho ( Pyrrhocorax pyrrhocorax pyrrhocorax ), uma vez comumente vista em toda a Cornualha, experimentou um declínio severo em sua população no século 20.

Os botânicos dividem a Cornualha e a Scilly em dois vice-condados: Oeste (1) e Leste (2). A flora padrão é de FH Davey Flora da Cornualha (1909). Davey foi auxiliado por AO Hume e agradece a Hume, seu companheiro em excursões na Cornualha e Devon, e pela ajuda na compilação daquela Flora, cuja publicação foi financiada por ele.

Clima editar ]

A Cornualha tem um clima temperado oceânico ( classificação climática de Köppen : Cfb), com invernos amenos e verões frescos. Cornwall tem o clima mais ameno e um dos mais ensolarados do Reino Unido, como resultado de sua configuração oceânica e da influência da Corrente do Golfo . [54] A temperatura média anual na Cornualha varia de 11,6 ° C (52,9 ° F) nas Ilhas Scilly a 9,8 ° C (49,6 ° F) nas terras altas centrais. Os invernos estão entre os mais quentes do país devido aos efeitos moderadores das correntes oceânicas quentes, e a geada e a neve são muito raras na costa e também são raras nas áreas de planalto central. Os verões, no entanto, não são tão quentes como em outras partes do sul da Inglaterra. [55] O mar circundante e sua posição sudoeste significam que o clima da Cornualha pode ser relativamente variável.

A Cornualha é uma das áreas mais ensolaradas do Reino Unido. Tem mais de 1.541 horas de sol por ano, com a média mais alta de 7,6 horas de sol por dia em julho. [56] O ar úmido e ameno vindo do sudoeste traz maiores quantidades de chuva do que no leste da Grã-Bretanha, de 1.051 a 1.290 mm (41,4 a 50,8 pol) por ano. No entanto, isso não é tanto quanto em áreas mais ao norte da costa oeste. [57] As Ilhas Scilly, por exemplo, onde há em média menos de dois dias de geada por ano, é a única área no Reino Unido a estar na zona de Hardiness.10. As ilhas têm, em média, menos de um dia de temperatura do ar superior a 30 °C por ano e estão na Zona de Calor AHS 1. As temperaturas extremas na Cornualha são particularmente raras; no entanto, o clima extremo na forma de tempestades e inundações é comum.


Um sinal de boas -vindas a Penzance , nos idiomas inglês e córnico

Cornish, um membro do ramo Brythonic da família da língua celta , é uma linguagem reavivada que morreu como primeira língua no final do século 18. Está intimamente relacionado com as outras línguas britônicas, bretão e galês , e menos com as línguas goidélicas . Cornish não tem status legal no Reino Unido.

Houve um renascimento da língua por acadêmicos e entusiastas otimistas desde meados do século 19, que ganhou impulso com a publicação em 1904 do Handbook of the Cornish Language de Henry Jenner . É uma linguagem de comunidade de rede social em vez de uma linguagem de grupo de comunidade social. [58] O Conselho da Cornualha incentiva e facilita as aulas de idiomas no condado, nas escolas e na comunidade em geral. [59]

Em 2002, o Cornish foi nomeado como língua regional do Reino Unido na Carta Europeia para Línguas Regionais ou Minoritárias . [60] Como resultado, em 2005 seus promotores receberam financiamento governamental limitado. [61] Várias palavras originárias do Cornish são usadas na terminologia de mineração do inglês, como costean , gossan , [62] gunnies , kibbal, [63] kieve [64] e vug . [65]

dialeto inglês editar ]

A língua e a cultura da Cornualha influenciaram o surgimento de pronúncias e gramáticas particulares não usadas em outros lugares da Inglaterra. O dialeto da Cornualha é falado em vários graus; no entanto, alguém falando em córnico amplo pode ser praticamente ininteligível para quem não está acostumado a isso. O dialeto da Cornualha geralmente declinou, pois na maioria dos lugares agora é pouco mais do que um sotaque regional e as diferenças gramaticais foram erodidas ao longo do tempo. Ainda existem diferenças marcantes no vocabulário e no uso entre as partes leste e oeste da Cornualha.

Sinalizar editar ]

Bandeiras de lembrança do lado de fora de um café da Cornualha

A bandeira de São Piran é a bandeira nacional e antiga bandeira da Cornualha, [66] [67] [68] e um emblema do povo da Cornualha. É considerada a bandeira do condado pelo Conselho da Cornualha . A bandeira de São Piran é uma cruz branca sobre fundo preto (em termos de heráldica 'sable, uma cruz argent'). Segundo a lenda, São Piran adotou essas cores ao ver o estanho branco nas brasas e cinzas pretas durante sua descoberta do estanho. [66] [69] A bandeira da Cornualha é um reverso exato da antiga bandeira nacional da cruz negra bretã e é conhecida pelo mesmo nome " Kroaz Du ". [70] [71]

Artes editar ]

Galeria Tate em St Ives
Obra no Museu Barbara Hepworth em St Ives

Desde o século 19, Cornwall, com sua paisagem marítima intocada e luz forte, tem sustentado uma cena de arte visual vibrante de renome internacional. A atividade artística na Cornualha foi inicialmente centrada na colônia de arte de Newlyn , mais ativa na virada do século XX. Esta Escola de Newlyn está associada aos nomes de Stanhope Forbes , Elizabeth Forbes , [72] Norman Garstin e Lamorna Birch . [73] Escritores modernistas como DH Lawrence e Virginia Woolf viveram na Cornualha entre as guerras, [74] e Ben Nicholson, o pintor, tendo visitado na década de 1920 veio morar em St Ives com sua então esposa, a escultora Barbara Hepworth , na eclosão da Segunda Guerra Mundial . [75] Mais tarde, eles se juntaram ao emigrante russo Naum Gabo , [76] e outros artistas. Estes incluíam Peter Lanyon , Terry Frost , Patrick Heron , Bryan Wynter e Roger Hilton . St Ives também abriga a Leach Pottery, onde Bernard Leach e seus seguidores defenderam a cerâmica de estúdio de inspiração japonesa. [77] Muito deste trabalho modernista pode ser visto na Tate St Ives[78] A Newlyn Society e a Penwith Society of Arts continuam ativas, e a arte visual contemporânea está documentada em um jornal online dedicado. [79]

Música editar ]

Cornwall tem uma tradição de música folclórica que sobreviveu até o presente e é bem conhecida por suas sobrevivências folclóricas incomuns, como Mummers Plays , a Dança Furry em Helston tocada pela famosa Helston Town Band e Obby Oss em Padstow .

Newlyn é o lar de um festival de comida e música [80] que apresenta música ao vivo, demonstrações de culinária e exibições de peixes capturados localmente.

Como em outros antigos distritos de mineração da Grã-Bretanha, coros de vozes masculinas e bandas de metais , como os concertos Brass on the Grass durante o verão em Constantine , ainda são muito populares na Cornualha. Cornwall também tem cerca de 40 bandas de metais, incluindo os seis vezes campeões nacionais da Grã-Bretanha, Camborne Youth Band e as bandas de Lanner e St Dennis.

Os jogadores da Cornualha são participantes regulares em festivais interceltas, e a própria Cornualha tem vários festivais interceltas, como o festival folclórico Lowender Peran de Perranporth . [81]

O músico contemporâneo Richard D. James (também conhecido como Aphex Twin) cresceu na Cornualha, assim como Luke Vibert e Alex Parks , vencedor da Fame Academy 2003. Roger Taylor , o baterista da banda Queen também foi criado no condado, e atualmente mora não muito longe de Falmouth . A cantora e compositora americana Tori Amos agora reside predominantemente no norte da Cornualha, não muito longe de Bude, com sua família. [82] O alaúde, lutador, compositor e diretor de festivais Ben Salfield vive em Truro . Mick Fleetwood deFleetwood Mac nasceu em Redruth .


Sir Arthur Quiller-Couch , autor de muitos romances e obras de crítica literária, viveu em Fowey: seus romances se passam principalmente na Cornualha. Daphne du Maurier viveu em Menabilly perto de Fowey e muitos de seus romances tinham cenários da Cornualha, incluindo Rebecca , Jamaica Inn , Frenchman's Creek , My Cousin Rachel e The House on the Strand . [83] Ela também é conhecida por escrever Vanishing Cornwall . Cornwall forneceu a inspiração para The Birds , uma de suas terríveis séries de contos, que ficou famosa como filme de Alfred Hitchcock . [84]

Restos do Castelo de Tintagel , supostamente o local de nascimento do Rei Arthur

A Aventura do Pé do Diabo, de Conan Doyle , com Sherlock Holmes , se passa na Cornualha. [85] A série Poldark de Winston Graham , a série Adam Loveday de Kate Tremayne , os romances de Susan Cooper Over Sea, Under Stone [86] e Greenwitch , e The Camomile Lawn de Mary Wesley estão todos ambientados na Cornualha. Escrevendo sob o pseudônimo de Alexander Kent, Douglas Reeman define partes de seu Richard Bolithoe a série Adam Bolitho na Cornualha do final do século XVIII e início do século XIX, particularmente em Falmouth. Gilbert K. Chesterton colocou a ação de muitas de suas histórias ali.

A Cornualha Medieval é o cenário da trilogia de Monica Furlong , Wise Child , Juniper e Colman , bem como parte de Hereward the Wake , de Charles Kingsley .

o romance de Hammond Innes , The Killer Mine ; [87] O romance de Charles de Lint , The Little Country ; [88] e os capítulos 24-25 de Harry Potter e as Relíquias da Morte de JK Rowling acontecem na Cornualha (Shell Cottage, na praia fora da vila fictícia de Tinworth). [89]

David Cornwell, que escreveu romances de espionagem sob o nome de John le Carré , viveu e trabalhou na Cornualha. [90] O romancista ganhador do Prêmio Nobel William Golding nasceu em St Columb Minor em 1911, e voltou a viver perto de Truro de 1985 até sua morte em 1993. [91] DH Lawrence passou pouco tempo morando na Cornualha. Rosamunde Pilcher cresceu na Cornualha, e vários de seus livros acontecem lá.

Poesia editar ]

Placa 'FOR THE FALLEN' com o promontório Rumps além

O falecido poeta laureado Sir John Betjeman era notoriamente apaixonado pela Cornualha e apareceu com destaque em sua poesia. Ele está enterrado no cemitério da Igreja de St Enodoc, Trebetherick . [92] Charles Causley , o poeta, nasceu em Launceston e é talvez o mais conhecido dos poetas da Cornualha. Jack Clemo e o estudioso AL Rowse também foram notáveis ​​Cornishmen conhecidos por sua poesia; O Rev. RS Hawker de Morwenstow escreveu algumas poesias que eram muito populares no período vitoriano. [93] O poeta escocês WS Graham viveu em West Cornwall de 1944 até sua morte em 1986. [94]

O poeta Laurence Binyon escreveu "For the Fallen" (publicado pela primeira vez em 1914) enquanto estava sentado nas falésias entre Pentire Point e The Rumps e uma placa de pedra foi erguida em 2001 para comemorar o fato. A placa traz a inscrição "PARA OS CAÍDOS / Composta nestas falésias, 1914". A placa também traz abaixo a quarta estrofe (às vezes chamada de "A Ode" ) do poema:

Eles não envelhecerão, como nós que sobramos envelhecemos
A idade não os cansará, nem os anos os condenarão
Ao pôr do sol e pela manhã
Nós vamos lembrar-nos deles

Outras obras literárias editar ]

Cornwall produziu um número substancial de peças de paixão , como a Ordinalia durante a Idade Média. Muitos ainda existem e fornecem informações valiosas sobre a língua da Cornualha. Veja também literatura da Cornualha

Colin Wilson , um escritor prolífico que é mais conhecido por seu trabalho de estreia The Outsider (1956) e por The Mind Parasites (1967), morava em Gorran Haven , uma pequena vila na costa sul da Cornualha. O escritor DM Thomas nasceu em Redruth, mas viveu e trabalhou na Austrália e nos Estados Unidos antes de retornar à Cornualha, sua terra natal. Ele escreveu romances, poesias e outras obras, incluindo traduções do russo.

O drama de Thomas Hardy The Queen of Cornwall (1923) é uma versão da história de Tristan; o segundo ato da ópera Tristan und Isolde , de Richard Wagner , acontece na Cornualha, assim como as operetas de Gilbert e Sullivan , The Pirates of Penzance e Ruddigore .

Clara Vyvyan foi autora de vários livros sobre muitos aspectos da vida da Cornualha, como Our Cornwall . Ela escreveu uma vez: "A Solidão da Cornualha é uma solidão inalterada pela presença dos homens, suas liberdades uma liberdade inexprimível por descrição ou epitáfio. Você não pode dizer que a Cornualha é isso ou aquilo. Você não pode descrevê-la em uma palavra ou visualizá-la em uma segundo. Você pode conhecer o país de leste a oeste e de mar a mar, mas se você fechar os olhos e pensar sobre isso, nenhuma imagem nítida surge diante de você. Nessa qualidade de mudança, possivelmente surpreendemos o segredo do espírito selvagem da Cornualha --nesta intimidade a essência de seu encanto? Cornualha!". [95] Um nível de Tomb Raider: Legend, um jogo que lida com a lenda arturiana, acontece na Cornualha em um museu acima do túmulo do rei Arthur. O jogo de aventura The Lost Crown se passa na cidade fictícia de Saxton, que usa os assentamentos da Cornualha de Polperro, Talland e Looe como modelo. [96]

O conto de fadas Jack the Giant Killer acontece na Cornualha.


Os principais esportes praticados na Cornualha são rugby , futebol e críquete . Atletas de Truro se saíram bem na esgrima olímpica e dos Jogos da Commonwealth , conquistando várias medalhas. O surf é popular, principalmente entre os turistas, milhares dos quais vão para a água durante os meses de verão. Algumas cidades e vilarejos têm clubes de boliche e uma grande variedade de esportes britânicos são praticados em toda a Cornualha. A Cornualha também é um dos poucos lugares na Inglaterra onde se joga shinty ; Associação Inglesa Shinty está sediada em Penryn .

Cornwall County Cricket Club joga como um dos condados menores do críquete inglês . [97] Truro, e todas as cidades e algumas aldeias têm clubes de futebol pertencentes à Associação de Futebol do Condado de Cornwall .

Futebol de rugby editar ]

Visto como um "identificador importante de afiliação étnica", a união do rugby tornou-se um esporte fortemente ligado a noções de Cornishness. [98] e desde o século 20, a união do rugby emergiu como um dos esportes de equipe e espectadores mais populares na Cornualha (talvez o mais popular), com os jogadores profissionais de rugby da Cornualha sendo descritos como uma "força formidável", [97] " naturalmente independentes, tanto em pensamento quanto em ações, mas paradoxalmente, patriotas ingleses convictos cujos principais jogadores representaram a Inglaterra com orgulho e paixão". [99]

Em 1985, o jornalista esportivo Alan Gibson fez uma conexão direta entre o amor pelo rugby na Cornualha e os antigos jogos paroquiais de arremesso e luta livre que existiam por séculos antes do início oficial do rugby. [99] Entre os esportes nativos da Cornualha estão uma forma distinta de luta celta relacionada à luta bretã , e o arremesso da Cornualha , uma espécie de futebol medieval jogado com uma bola de prata (diferente do Hurling irlandês ). Cornish Wrestling é o esporte mais antigo da Cornualha e, como tradição nativa da Cornualha, viajou pelo mundo para lugares como Victoria, Austrália e Grass Valley, Califórnia, seguindo os mineiros ecorridas de ouro . O arremesso da Cornualha agora ocorre em St. Columb Major , St Ives , e menos freqüentemente em Bodmin . [d]

Na liga de rugby , a Cornwall RLFC , fundada em 2021, representará o município no sistema de ligas profissionais. O clube semi-profissional começará na terceira divisão da RFL League 1 . [100] A nível amador, o condado é representado por Cornish Rebels .

Surf e desportos aquáticos editar ]

Os campeonatos mundiais de remo piloto acontecem anualmente nas Ilhas Scilly .
A costa norte da Cornualha é conhecida como um centro de surf .

Devido à sua longa costa, vários desportos marítimos são populares na Cornualha, nomeadamente a vela e o surf . Eventos internacionais em ambos são realizados na Cornualha. Cornwall sediou o Inter-Celtic Watersports Festival em 2006. O surf em particular é muito popular, pois locais como Bude e Newquay oferecem algumas das melhores ondas do Reino Unido. O remo piloto é popular há muitos anos e os campeonatos mundiais acontecem anualmente nas Ilhas Scilly . Em 2 de setembro de 2007, 300 surfistas em Polzeathbeach estabeleceu um novo recorde mundial para o maior número de surfistas surfando a mesma onda como parte do Global Surf Challenge e parte de um projeto chamado Earthwave para aumentar a conscientização sobre o aquecimento global . [101]

Esgrima editar ]

Como sua população é relativamente pequena e em grande parte rural, a contribuição da Cornualha para o esporte nacional britânico no Reino Unido tem sido limitada; [97] os maiores sucessos do condado vieram na esgrima. Em 2014, metade da equipe masculina da GB esgrima para o Truro Fencing Club e 3 esgrimistas de Truro apareceram nas Olimpíadas de 2012. [102]

Cozinha editar ]

A Cornualha tem uma forte herança culinária. Cercado por três lados pelo mar em meio a áreas de pesca férteis, Cornwall naturalmente tem frutos do mar frescos prontamente disponíveis; Newlyn é o maior porto de pesca do Reino Unido em valor de pescado desembarcado e é conhecido por sua grande variedade de restaurantes. [103] O chef de televisão Rick Stein há muito opera um restaurante de peixe em Padstow por esse motivo, e Jamie Oliver escolheu abrir seu segundo restaurante, Fifteen , em Watergate Bay, perto de Newquay . O anfitrião do MasterChef e fundador do Smiths of Smithfield, John Torode , em 2007 comprou Seiners emPerranporth . Um famoso prato de peixe local é a torta Stargazy , uma torta à base de peixe na qual as cabeças do peixe ficam na crosta da torta, como se estivessem "observando as estrelas". A torta é cozida como parte das celebrações tradicionais da véspera de Tom Bawcock , mas geralmente não é comida em nenhum outro momento.

Um pastel da Cornualha

A Cornualha é talvez mais conhecida por seus pastéis , um prato saboroso feito com massa. Os pastéis de hoje geralmente contêm um recheio de bife, cebola, batata e nabo com sal e pimenta branca, mas historicamente os pastéis tinham uma variedade de recheios diferentes. "Turmut, 'tates e mate" (ou seja, "Nabo, batatas e carne", nabo sendo o termo córnico e escocês para sueco, ele próprio uma abreviação de 'nabo sueco', o termo britânico para rutabaga ) descreve um recheio uma vez muito comum. Por exemplo, o pastoso viscoso continha principalmente alho-poró, e o pastoso de ervas continha agrião, salsa e cebolinha. [104] Pastéis são muitas vezes referidos localmente como oggiesHistoricamente, os pastéis também eram feitos com recheios doces, como geléia, maçã e amora, ameixas ou cerejas. [105] O clima úmido e o solo relativamente pobre da Cornualha a tornam inadequada para o cultivo de muitas culturas arvenses. No entanto, é ideal para o cultivo da grama rica necessária para a produção de laticínios, levando à produção de outro famoso produto de exportação da Cornualha, o creme coagulado . Isso forma a base para muitas especialidades locais, incluindo fudge da Cornualha e sorvete da Cornualha . A nata da Cornualha tem Estatuto Geográfico Protegido ao abrigo da legislação da UE, [106] e não pode ser produzida em qualquer outro lugar. Seu principal fabricante é AE Rodda & Son of Scorrier.

Os bolos e sobremesas locais incluem bolo de açafrão , bolo pesado da Cornualha ( hevva ) , biscoitos da Cornualha , figgy 'obbin, chá de creme e torta de mirtilo. [107] [108] [109]

Existem também muitos tipos de cervejas fabricadas na Cornualha - as produzidas pela Sharp's Brewery , Skinner's Brewery , Keltek Brewery e St Austell Brewery são as mais conhecidas - incluindo stouts , ales e outros tipos de cerveja. Existe alguma produção em pequena escala de vinho, hidromel e cidra .


A porcentagem de entrevistados que deram "Cornish" como resposta à pergunta sobre identidade nacional no censo de 2011

A Cornualha é reconhecida por grupos políticos da Cornualha e Celta como uma das seis nações celtas, ao lado da Bretanha , Irlanda, Ilha de Man , Escócia e País de Gales. [110] [111] [112] [113] (O governo da Ilha de Man e o governo galês também reconhecem as Astúrias e a Galiza . [114] [115] ) A Cornualha é representada, como uma das nações celtas, no Festival Interceltique de Lorient , uma celebração anual da cultura celta realizada na Bretanha. [116]

O Conselho da Cornualha considera a herança cultural única e a distinção da Cornualha como um dos principais ativos da área. Eles vêem a língua, a paisagem, a identidade celta, a história política, os padrões de assentamento, a tradição marítima, a herança industrial e a tradição não conformista da Cornualha como algumas das características que compõem sua cultura "distinta". [117] No entanto, é incerto quantas pessoas que vivem na Cornualha se consideram da Cornualha; os resultados de diferentes pesquisas (incluindo o censo nacional) têm variado. No censo de 2001, 7% das pessoas na Cornualha se identificaram como córnicos, em vez de britânicos ou ingleses. No entanto, os ativistas argumentaram que isso subestimou o número verdadeiro, pois não havia "Cornish" explícito[118] Pesquisas subsequentes sugeriram que até 44 por cento se identificam como Cornish. [119] Muitas pessoas na Cornualha dizem que esta questão seria resolvida se uma opção da Cornualha estivesse disponível no censo. [120] A pergunta e as recomendações de conteúdo para o Censo de 2011 forneceram uma explicação do processo de seleção de uma identidade étnica que é relevante para a compreensão do número frequentemente citado de 37.000 que reivindicam a identidade da Cornualha. [121]

Em 24 de abril de 2014, foi anunciado que o povo da Cornualha recebeu o status de minoria sob a Convenção-Quadro Europeia para a Proteção das Minorias Nacionais . [10]

Política local editar ]

Desde as eleições gerais de 2010, a Cornualha teve seis círculos eleitorais parlamentares.

Com exceção das Ilhas Scilly , a Cornualha é governada por uma autoridade unitária , o Cornwall Council , com sede em Truro . O Tribunal da Coroa está sediado nos Tribunais de Justiça em Truro. Os Tribunais de Magistrados são encontrados em Truro (mas em um local diferente do Tribunal da Coroa) e em Bodmin.

As Ilhas Scilly fazem parte do condado cerimonial da Cornualha, [122] e têm, por vezes, sido servidas pela mesma administração do condado. Desde 1890, eles são administrados por sua própria autoridade unitária , o Conselho das Ilhas Scilly. Eles são agrupados com a Cornualha para outros fins administrativos, como o Serviço Nacional de Saúde e a Polícia de Devon e Cornwall . [123] [124] [125]

Antes da reorganização em 1 de abril de 2009, as funções do conselho em todo o resto da Cornualha foram organizadas em dois níveis, com o Conselho do Condado de Cornwall e os conselhos distritais para seus seis distritos, Caradon , Carrick , Kerrier , North Cornwall , Penwith e Restormel . Embora projetada para agilizar os serviços, reduzir a burocracia e economizar cerca de £ 17 milhões por ano, a reorganização foi recebida com ampla oposição, com uma pesquisa em 2008 mostrando 89% de desaprovação dos moradores da Cornualha. [126] [127] [128]

As primeiras eleições para a autoridade unitária foram realizadas em 4 de junho de 2009. O conselho tem 123 assentos; o maior partido (em 2017) são os conservadores, com 46 cadeiras. Os Liberais Democratas são o segundo maior partido, com 37 assentos, com os Independentes o terceiro maior agrupamento com 30. [129]

Antes da criação do conselho unitário, o antigo conselho do condado tinha 82 assentos, a maioria dos quais ocupados pelos liberais democratas, eleitos nas eleições do conselho do condado de 2005 . Os seis ex-distritos tinham um total de 249 cadeiras no conselho, e os grupos com maior número de vereadores eram os liberais democratas, conservadores e independentes.

Parlamento e política nacional editar ]

Após uma revisão pela Comissão de Fronteiras da Inglaterra que entrou em vigor nas eleições gerais de 2010 , a Cornualha é dividida em seis distritos eleitorais para eleger deputados para a Câmara dos Comuns do Reino Unido .

Antes das mudanças de fronteira de 2010, a Cornualha tinha cinco distritos eleitorais, todos vencidos pelos liberais democratas nas eleições gerais de 2005 . Nas eleições gerais de 2010, os candidatos democratas liberais venceram três distritos eleitorais e os candidatos conservadores venceram outros três distritos eleitorais. Nas eleições gerais de 2015, todos os seis assentos da Cornualha foram conquistados por candidatos conservadores; todos esses parlamentares conservadores mantiveram seus assentos nas eleições gerais de 2017 , e os conservadores venceram todos os seis distritos eleitorais novamente nas eleições gerais de 2019 .

Até 1832, a Cornualha tinha 44 deputados - mais do que qualquer outro condado - refletindo a importância do estanho para a Coroa. [130] A maior parte do aumento no número de deputados veio entre 1529 e 1584, após o que não houve mudança até 1832. [131]

Movimento de devolução editar ]

Os nacionalistas da Cornualha se organizaram em dois partidos políticos: Mebyon Kernow , formado em 1951, e o Partido Nacionalista da Cornualha . Além dos partidos políticos, existem vários grupos de interesse, como o Revived Cornish Stannary Parliament e a Celtic League . A Convenção Constitucional da Cornualha foi formada em 2000 como uma organização multipartidária, incluindo representantes dos setores privado, público e voluntário para fazer campanha pela criação de uma Assembleia da Cornualha , [8] [132] nos moldes da Assembleia Nacional do País de Gales , Assembleia da Irlanda do Norte e o Parlamento EscocêsEntre 5 de março de 2000 e dezembro de 2001, a campanha coletou as assinaturas de 41.650 moradores da Cornualha endossando a convocação de uma assembleia descentralizada, juntamente com 8.896 signatários de fora da Cornualha. A petição resultante foi apresentada ao primeiro-ministro Tony Blair .


Falmouth Docks é o principal porto da Cornualha e um dos maiores portos naturais do mundo
Projeto Eden perto de St Austell, a maior atração turística da Cornualha em termos de número de visitantes

A Cornualha é uma das partes mais pobres do Reino Unido em termos de PIB per capita e renda familiar média. Ao mesmo tempo, partes do condado, especialmente no litoral, têm preços de imóveis altos, impulsionados pela demanda de aposentados relativamente ricos e proprietários de segundas residências. [133] O VAB per capita foi de 65% da média do Reino Unido para 2004. [134] O PIB per capita da Cornualha e das Ilhas Scilly foi 79,2% da média da UE-27 para 2004, a média do Reino Unido per capita foi de 123,0 %. [135] Em 2011, os últimos números disponíveis, a medida de riqueza da Cornualha (incluindo as Ilhas Scilly) era de 64% da média europeia per capita. [136]

Historicamente , a mineração de estanho (e mais tarde também de cobre) foi importante na economia da Cornualha. A primeira referência a isso parece ser de Pytheas: veja acima . Júlio César foi o último escritor clássico a mencionar o comércio de estanho , que parece ter declinado durante a ocupação romana. [137] O comércio de estanho reviveu na Idade Média e sua importância para os reis da Inglaterra resultou na concessão de certos privilégios aos estaleiros; rebelião da Cornualha de 1497 é atribuída às queixas dos mineiros de estanho. [138] Em meados do século 19, no entanto, o comércio de estanho novamente caiu em declínio. Outras indústrias do setor primário que diminuíram desde a década de 1960 incluem a produção de argila da porcelana , a pesca e a agricultura.

Hoje, a economia da Cornualha depende fortemente de sua indústria turística, que representa cerca de um quarto da economia. As medidas oficiais de privação e pobreza a nível distrital e 'sub-distrital' mostram que há uma grande variação na pobreza e prosperidade na Cornualha, com algumas áreas entre as mais pobres da Inglaterra e outras entre a metade superior em prosperidade. Por exemplo, a classificação de 32.482 sub-alas na Inglaterra no índice de privação múltipla (2006) variou de 819º (parte de Penzance East) a 30.899º (parte de Saltash Burraton em Caradon), onde o número mais baixo representa a maior privação . [139] [140]

A Cornualha é uma das duas áreas do Reino Unido designadas como 'regiões menos desenvolvidas' que se qualificam para subvenções da Política de Coesão da União Europeia . [141] Foi-lhe concedido o estatuto de Objectivo 1 pela Comissão Europeia para 2000 a 2006, [142] seguido por outras rondas de financiamento conhecidas como 'Financiamento de Convergência' de 2007 a 2013 [143] e 'Programa de Crescimento' para 2014 a 2020. [144]

Turismo editar ]

Estima-se que o turismo contribua com até clarificação necessária ] 24% do produto interno bruto da Cornualha. [145] Em 2011, o turismo trouxe £ 1,85 bilhão para a economia da Cornualha. [146] A cultura única da Cornualha, a paisagem espetacular e o clima ameno fazem dela um destino turístico popular, apesar de estar um pouco distante dos principais centros populacionais do Reino Unido. Cercada em três lados pelo Canal da Mancha e pelo Mar Céltico , a Cornualha tem muitos quilômetros de praias e falésias; caminho da costa sudoestesegue um circuito completo de ambas as costas. Outras atrações turísticas incluem charnecas, jardins campestres, museus, locais históricos e pré-históricos e vales arborizados. Cinco milhões de turistas visitam a Cornualha a cada ano, principalmente vindos do Reino Unido. [147] Os visitantes da Cornualha são servidos pelo aeroporto de Newquay , enquanto jatos particulares, fretamentos e helicópteros também são servidos pelo aeródromo de Perranporth ; serviços noturnos e ferroviários diários funcionam entre Cornwall, Londres e outras regiões do Reino Unido. Cornwall tem uma economia sazonal baseada no turismo .

Newquay e Porthtowan são destinos populares para surfistas. Nos últimos anos, o Eden Project perto de St Austell tem sido um grande sucesso financeiro, atraindo um em cada oito visitantes da Cornualha em 2004. [148]

No verão de 2018, devido ao reconhecimento das suas praias e clima através das redes sociais e do marketing das empresas de viagens, a Cornualha recebeu cerca de 20% mais visitantes do que os habituais 4,5 milhões. O aumento repentino e a demanda do turismo na Cornualha causaram vários problemas de tráfego e segurança nas áreas costeiras. [149]

Em outubro de 2021, a Cornualha foi selecionada para a Cidade da Cultura do Reino Unido 2025. [150]

Pesca editar ]

Minas de estanho entre Camborne e Redruth, c. 1890

Outras indústrias incluem a pesca , embora esta tenha sido significativamente reestruturada pelas políticas de pesca da UE (a partir de 2010, a Southwest Handline Fishermen's Association começou a reviver a indústria pesqueira). [151]

Agricultura editar ]

A agricultura, outrora uma parte importante da economia da Cornualha, diminuiu significativamente em relação a outras indústrias. No entanto, ainda existe uma forte indústria de laticínios, com produtos como o creme de leite da Cornualha .

Mineração editar ]

Mina Levant no distrito de mineração de St Just

A mineração de estanho e cobre também era uma indústria, mas hoje as minas abandonadas sobrevivem apenas como Patrimônio da Humanidade . [152] No entanto, a Camborne School of Mines , que foi transferida para Penryn em 2004, ainda é um centro mundial de excelência no campo da mineração e geologia aplicada [153] e a concessão do status de Patrimônio Mundial atraiu financiamento para conservação e turismo patrimonial. [154] argila chinesaA extração também tem sido uma indústria importante na área de St Austell, mas este setor está em declínio, e isso, juntamente com o aumento da mecanização, levou a uma diminuição do emprego neste setor, embora a indústria ainda empregue cerca de 2.133 pessoas na Cornualha , e gera mais de £ 80 milhões para a economia local. [155]

Em março de 2016, uma empresa canadense, Strongbow Exploration, havia adquirido, da administração, uma participação de 100% na mina de estanho South Crofty e os direitos minerais associados na Cornualha com o objetivo de reabrir a mina e trazê-la de volta à plena produção. [156] O trabalho está em andamento para construir uma planta de filtragem de água para desaguar a mina.

Internet editar ]

A Cornualha é o ponto de aterrissagem de vinte e dois dos cabos de fibra óptica submarinos e transatlânticos de alta velocidade mais rápidos do mundo, tornando a Cornualha um importante hub dentro da infraestrutura de Internet da Europa. [157] O projeto Superfast Cornwall foi concluído em 2015, [158] e viu 95% das casas e empresas da Cornualha conectadas a uma rede de banda larga baseada em fibra, com mais de 90% das propriedades capazes de se conectar com velocidades acima de 24 Mbit/s. [159]

Aeroespacial editar ]

A mais nova indústria do condado é a aviação: o Aeroporto de Newquay abriga um parque empresarial em crescimento com o status de Zona Empresarial, conhecido como Aerohub. Há também planos para estabelecer o Spaceport Cornwall em Newquay, em parceria com a estação de rastreamento por satélite Goonhilly perto de Helston, no sul da Cornualha.


Gráfico mostrando a população da Cornualha de 1800 a 2000

A população da Cornualha era de 537.400 habitantes no censo de 2011 , com uma densidade populacional de 144 pessoas por quilômetro quadrado, classificando-a em 40º e 41º, respectivamente, clarificação necessária ] entre os 47 condados da Inglaterra. A população da Cornualha era de 95,7% de britânicos brancos e tem uma taxa relativamente alta de crescimento populacional. Com 11,2% na década de 1980 e 5,3% na década de 1990, teve a quinta maior taxa de crescimento populacional dos condados da Inglaterra. [161] A mudança natural foi um pequeno declínio populacional, e o aumento populacional é devido à migração para a Cornualha. [162] De acordo com o censo de 1991, a população era de 469.800 habitantes.

A Cornualha tem uma população aposentada relativamente alta, com 22,9% da idade de aposentadoria, em comparação com 20,3% do Reino Unido como um todo. [163] Isso pode ser devido em parte à geografia rural e costeira da Cornualha, aumentando sua popularidade como local de aposentadoria, e em parte à migração de residentes mais jovens para áreas economicamente mais diversas.

Educação editar ]

Escola Primária Landewednack

Mais de 10.000 estudantes frequentam as duas universidades da Cornualha, a Universidade de Falmouth e a Universidade de Exeter (incluindo a Camborne School of Mines ). A Universidade de Falmouth é uma universidade pública especializada em indústrias criativas e artes, enquanto a Universidade de Exeter possui dois campi em Cornwall, Truro e Penryn , este último compartilhado com Falmouth. O campus de Penryn abriga departamentos educacionais como o Centro de Ecologia e Conservação (CEC), o Instituto de Meio Ambiente e Sustentabilidade (ESI) e o Instituto de Estudos da Cornualha , que cresce rapidamente .

Cornwall tem um sistema educacional abrangente, com 31 escolas estaduais e oito escolas secundárias independentes. Existem três faculdades de educação superior: Truro e Penwith College , Cornwall College e Callywith College, que abriu em setembro de 2017. As Ilhas Scilly têm apenas uma escola, enquanto o antigo distrito de Restormel tem a maior população escolar, e os tamanhos dos anos escolares são de cerca de 200 , com nenhuma acima de 270. Antes da introdução de escolas abrangentes, havia várias escolas de gramática e escolas secundárias modernas, por exemplo, as escolas que mais tarde se tornaram a Escola de Sir James Smith e a Escola de Wadebridge . Existem também escolas primárias em muitas aldeias e cidades: por exemplo,Escola Primária da Igreja de St Mabyn da Inglaterra .


  •  Eilert Ekwall , que estudou os topônimos da Inglaterra nas décadas de 1930 e 1940, apresenta as seguintes formas: Cornubia in Vita Melori &c.; Médio galês Cerniu; Welsh Cernyw; Cornualha: Kernow; (em) Cornwalum ASC 891; Cornwealum ASC(E) 997; "O nome britânico remonta a *Cornavia provavelmente derivado do nome tribal Cornovii. OE Cornwealas significa 'o galês na Cornualha' este nome popular mais tarde se tornou o nome do distrito". [24]
  • ^ " Wales " é derivado dapalavra proto-germânica Walhaz , que significa "estrangeiro romanizado"; através do inglês antigo welisċ , wælisċ , wilisċ , que significa " romano-britânico "; para o galês inglês moderno A mesma etimologia se aplica à Cornualha e à Valônia na Bélgica. [47]
  •  O único outro exemplo de um ofiolito da Grã-Bretanha, o ofiolito de Shetland, é mais antigo e ligado à orogenia de Grampian .
  •  O lançamento de Bodmin é realizado sempre que a cerimônia de superação dos limites ocorre: cada ocasião deve ser cinco anos ou mais após a última.
    1. "Novo Alto Xerife da Cornualha" . Negócios Cornualha. 23 de março de 2020. Arquivado a partir do original em 11 de abril de 2020 Recuperado em 11 de abril de 2020 .
    2. "Tabela KS201EW_Percentages 2011 Censo: Grupo étnico, autoridades locais na Inglaterra e País de Gales" (xls) . Escritório de Estatísticas Nacionais . Arquivado a partir do original em 27 de julho de 2018 Recuperado em 23 de junho de 2019 .
    3. "Cornwall: definição de Cornwall no dicionário Oxford (Inglês Americano)" . Oxforddictionaries. com. Arquivado a partir do original em 15 de outubro de 2015 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    4. "Estimativas populacionais para o Reino Unido, Inglaterra e País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte, meados de 2019" . Escritório de Estatísticas Nacionais . 6 de maio de 2020 Recuperado em 6 de maio de 2020 .
    5. "Medidas de área padrão do Reino Unido (SAM)" (ZIP) . Estatísticas Nacionais Online . Escritório de Estatísticas Nacionais. Julho de 2007 Recuperado em 1 de abril de 2009 .
    6. ^ Escritório de Estatísticas Nacionais, Números-Chave para o Censo 2011: Estatísticas-Chave
    7. "Dados do Censo 2011 (Office for National Statistics)" . Conselho da Cornualha. Arquivado a partir do original em 3 de dezembro de 2013 Recuperado em 15 de novembro de 2013 .
    8. Saltar para:c "Blair recebe chamada de assembleia da Cornualha"BBC News11 de dezembro de 2001.Arquivadoa partir do original em 2 de julho de 2008Recuperado em 22 de maio de 2008.
    9. ^ Convenção constitucional Cornish. "Campanha para uma Assembleia da Cornualha - Senedh Kernow" . cornishassembly.org . Arquivado a partir do original em 18 de fevereiro de 2007 Recuperado em 26 de novembro de 2017 .
    10. Saltar para:b "Povo da Cornualha concedido status de minoria no Reino Unido"BBC. Arquivadoa partir do original em 24 de abril de 2014Recuperado em 24 de abril de 2014.
    11. "Welsh e Cornish são os 'mais puros britânicos', afirmam cientistas" . O Telégrafo Diário . Arquivado a partir do original em 11 de setembro de 2017 Recuperado em 4 de setembro de 2017 .
    12.  Morris, Steven (24 de abril de 2014). "Cornish reconhecido como grupo minoritário nacional pela primeira vez" . O Guardião . Arquivado a partir do original em 10 de julho de 2017 Recuperado em 4 de setembro de 2017 .
    13. "Os Dumnonii" . Tribos Britânicas . Roman-Britain.co.uk. 2011.
    14. ^ Higham, Robert (2008). Fazendo Devon anglo-saxão. Exeter: The Mint Press. pág. 64. ISBN 978-1-903356-57-9 . 
    15. Saltar para:b Stenton, FM (1947)Inglaterra anglo-saxônicaOxford: Clarendon Press; pág. 337
    16. "Como a economia da Cornualha está lutando para trás" . BBC News . 30 de julho de 2006. Arquivado a partir do original em 15 de março de 2008 Recuperado em 23 de março de 2018 .
    17. ^ Jack, Simon (11 de junho de 2021). "A mineração pode salvar a economia da Cornualha?" BBC News Recuperado em 21 de junho de 2021 .
    18. "Depósitos de lítio da Cornualha 'globalmente significativos ' " . BBC News . 17 de setembro de 2020 Recuperado em 21 de julho de 2021 .
    19. "A área de Cornwall de notável beleza natural" . A área da Cornualha de beleza natural excepcional . Arquivado a partir do original em 8 de março de 2018 Recuperado em 17 de janeiro de 2018 .
    20. "Cornwall" . Dicionário de Etimologia Online . Arquivado a partir do original em 27 de setembro de 2013 Recuperado em 21 de maio de 2013 .
    21. "Corno" . Dicionário de Etimologia Online . Arquivado a partir do original em 27 de setembro de 2013 Recuperado em 21 de maio de 2013 .
    22. Payton, Philip (2004). Cornualha: uma história (ed. revisada). Fowey: Cornwall Editions Ltd. ISBN 1-904880-00-2.
    23. ^ Carlos Tomás . (1986). Grã-Bretanha celta . (Série Povos e Lugares Antigos.) Londres: Thames & Hudson
    24. ^ Ekwall, E., The Concise Dictionary of English Place-names , 2ª ed., 1940, p. 117a.
    25. ^ Barry Cunliffe; John T. Koch, eds. (2010). Celta do Ocidente: Perspectivas Alternativas da Arqueologia, Genética, Língua e Literatura . Oxbow Books e Publicações de Estudos Celtas. pág. 384. ISBN 978-1-84217-410-4Arquivado a partir do original em 12 de junho de 2010.
    26. ^ Cunliffe, Barry (2009). "A Race Apart: Insularidade e Conectividade". Anais da Sociedade Pré-histórica . A Sociedade Pré-histórica. 75 : 55-64. doi : 10.1017/S0079497X00000293 . S2CID 192963510 . 
    27. ^ Payton (2004), p. 40.
    28. ^ Halliday (1959), p. 51.
    29. ^ Halliday (1959), p. 52.
    30. ^ Campeão, Timóteo (2001). "A apropriação dos fenícios na ideologia imperial britânica". Nações e Nacionalismo . 7 (4): 451–65. doi : 10.1111/1469-8219.00027 .
    31. ^ Berger, Daniel; Soles, Jeffrey; Giumlia-Mair, Alessandra; Brügmann, Gerhard; Galili, Eúde; Lockhoff, Nicole; Pernicka, Ernst (2019). "Sistemática de isótopos e composição química de lingotes de estanho de Mochlos (Creta) e outros locais da Idade do Bronze no leste do Mar Mediterrâneo: uma chave final para a proveniência de estanho?" PLO UM . 14 (6): e0218326. Bibcode : 2019PLoSO..1418326B . doi : 10.1371/journal.pone.0218326 . PMC 6594607 . PMID 31242218 .  
    32.  Woodyatt, Amy (19 de setembro de 2019). "Estanho antigo encontrado em Israel tem ligações inesperadas da Cornualha" . CNN . Arquivado a partir do original em 9 de janeiro de 2020 Recuperado em 16 de março de 2020 .
    33. "AD 500 - Tintagel" . Archaeology.co.uk. 24 de maio de 2007. Arquivado a partir do original em 14 de novembro de 2013 Recuperado em 24 de novembro de 2013 .
    34. "Medieval Sourcebook: The Annales Cambriae 447-954 (The Annals of Wales)" . Fordham.edu. Arquivado a partir do original em 4 de dezembro de 2010 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    35. ^ Weatherhill, Craig Cornovia ; pág. 10
    36. "A Fundação do Reino da Inglaterra" . Third-millennium-library. com. Arquivado a partir do original em 5 de outubro de 2011 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    37. ^ Annales Cambriae
    38. ^ Keynes, Simon; Lapidge, Michael (tr.) (1983), Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred e outras fontes contemporâneas , Londres, Penguin Books, p. 175; cf. ibid , pág. 89
    39.  Nomes pessoais da Cornualha (e outros) das manumissões de Bodmin do século 10 arquivadas em 11 de maio de 2016 no Wayback Machine por Heather Rose Jones
    40. "Jornais galeses on-line" . Welshjournals.llgc.org.uk. Arquivado a partir do original em 31 de dezembro de 2015 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    41.  EMR Ditmas, Tristan and Iseult in Cornwall: The Twelfth-century Romance by Beroul Re-told from the Norman French, by EMR Ditmas Together with Notes on Old Cornwall and a Survey of Place Names in the Poem (Forrester Roberts, 1970)
    42. ^ Williams, Ann & Martin, GH (2002) (tr.) Domesday Book: a complete translation , London: Penguin, pp. 341–357
    43. ^ Payton (2004), capítulo 5.
    44. ^ Mateus, David (julho de 1924). Os piratas da Cornualha e do País de Gales no Reinado de Elizabeth . 39 . The English Historical Review: Oxford University Press. págs. 337-348.
    45. ^ Diácono, Bernard (2007). Uma História Concisa da Cornualha . Imprensa da Universidade do País de Gales. pág. 4. ISBN 978-0-7083-2032-7Arquivado a partir do original em 31 de dezembro de 2015 Recuperado em 16 de outubro de 2015 .
    46. ^ Watts, Victor (2010). The Cambridge Dictionary of English Place-names (1st paperback ed.). Imprensa da Universidade de Cambridge . pág. 158. ISBN 978-0-521-16855-7.
    47. Davies, John (1994). Uma História do País de Gales . Londres: Pinguim. pág. 69. ISBN 978-0-14-028475-1.
    48. "O Guia Oficial para o Caminho da Costa Sudoeste" . Southwestcoastpath. com. Arquivado a partir do original em 11 de junho de 2011 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    49. "The Cornish Heath - County Flower" . Arquivado a partir do original em 30 de setembro de 2008 Recuperado em 5 de fevereiro de 2016 .
    50. "Cidade e freguesias para obter conselhos" . Site da BBC News . BBC. 5 de dezembro de 2008. Arquivado a partir do original em 6 de dezembro de 2008 Recuperado em 6 de dezembro de 2008 .
    51. "Fast Ferries conectando o País de Gales e o Sudoeste - Severn Link, Fast Ferries conectando o País de Gales e o Sudoeste" . Severnlink. com. Arquivado a partir do original em 6 de novembro de 2015 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    52. ^ Preço, JH, Hepton, CEL e Honey, SI (1979). A Biota Bêntica Costeira da Península Lizard , sudoeste da Cornualha: as algas marinhas – História; Clorófita; Phaeophyta. Estudos da Cornualha ; não. 7: págs. 7–37
    53. ^ Bere, Rennie (1982) The Nature of Cornwall . Buckingham: Livros Barracuda
    54. "Informações climáticas do Reino Unido" . Oficina Conhecida. 1 de maio de 2014. Arquivado a partir do original em 4 de março de 2010 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    55. "Sudoeste da Inglaterra: clima" . Oficina Conhecida . Arquivado a partir do original em 11 de dezembro de 2018 Recuperado em 18 de março de 2019 .
    56. "Informações climáticas do Reino Unido" . Oficina Conhecida. 1 de maio de 2014. Arquivado a partir do original em 4 de março de 2010 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    57. "Informações climáticas do Reino Unido" . Oficina Conhecida. 1 de maio de 2014. Arquivado a partir do original em 4 de março de 2010 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    58. "Cornish no Reino Unido" . Comissão Europeia. Arquivado a partir do original em 12 de outubro de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    59. "Aprendendo Cornish" . Conselho da Cornualha. 24 de abril de 2020. Arquivado a partir do original em 28 de julho de 2020 Recuperado em 30 de maio de 2020 .
    60. "Novembro de 2002 - Cornish ganha reconhecimento oficial" . BBC News . 6 de novembro de 2002. Arquivado a partir do original em 10 de outubro de 2006 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    61. "Junho de 2005 - aumento de dinheiro para a língua da Cornualha" . BBC News . 14 de junho de 2005. Arquivado a partir do original em 28 de junho de 2006 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    62. "gossan - definição de gossan pelo Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia" . Thefreedictionary. com. 21 de setembro de 2009. Arquivado a partir do original em 2 de novembro de 2012 Recuperado em 24 de outubro de 2012 .
    63. "kibbal - Definição de kibbal - Dicionário Online de Datasegment.com" . Onlinedictionary.datasegment.com. Arquivado a partir do original em 3 de setembro de 2015 Recuperado em 24 de outubro de 2012 .
    64. ^ Hunt, Robert (1887). Mineração britânica: um tratado sobre a história, descoberta, desenvolvimento prático . Londres: E. & FN Spon. pág. 778. Arquivado a partir do original em 25 de maio de 2017 Recuperado em 8 de novembro de 2016 . O material de estanho é colocado em um "kieve" com cerca de 3 1 ⁄ 2 pés de diâmetro e 2 1 ⁄ 2 pés de profundidade, e com igual volume de água é continuamente agitado com uma pá em uma direção até que o material de estanho esteja em um estado de movimento suspenso.
    65. ^ Dicionário de Mineração, Mineral e Termos Relacionados pelo American Geological Institute e US Bureau of Mines; págs. 128, 249 e 613
    66. Saltar para:b Payton (2004), p. 262.
    67. ^ Rendle, Phil. "Cornwall - Os Mistérios de St Piran" (PDF) . Anais do XIX Congresso Internacional de Vexilologia . O Instituto Bandeira. Arquivado (PDF) do original em 30 de abril de 2021 Recuperado em 17 de janeiro de 2010 .
    68. "Cruz de São Piran" . Bandeiras do mundo (FOTW). Arquivado a partir do original em 17 de janeiro de 2007 Recuperado em 17 de janeiro de 2010 .
    69.  Davies Gilbert em 1826 descreveu-a como antigamente a bandeira de São Piran e a bandeira da Cornualha, e outra história de 1880 disse que: "A cruz branca de São Piran era a antiga bandeira do povo da Cornualha."
    70. "Cornwall (Reino Unido)" . Crwflags. com. Arquivado a partir do original em 15 de julho de 2010 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    71. "Bandeiras britânicas (Reino Unido) do banco de dados World Flag" . Flags.net. Arquivado a partir do original em 5 de novembro de 2010 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    72. "Elizabeth Adela Forbes" . PenleeHouse.org.uk. Arquivado a partir do original em 13 de maio de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    73. "Samuel John Lamorna Birch" . HayleGallery.co.uk. Arquivado a partir do original em 28 de setembro de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    74. "Virgínia Woolf" . O New York Times . Arquivado a partir do original em 9 de dezembro de 2008 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    75. "Ben Nicholson" . StormFineArts. com. Arquivado a partir do original em 30 de dezembro de 2006 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    76. "Naum Gabo" . Artnet. com. Arquivado a partir do original em 13 de abril de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    77. "Bernard Leach e a cerâmica de Leach" . Studio-Pots. com. Arquivado a partir do original em 3 de abril de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    78. "Tate St Ives" . Tate.org.uk. Arquivado a partir do original em 5 de maio de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    79. "arte e artistas na Cornualha, incluindo galerias da Cornualha" . art cornwall .org. Arquivado a partir do original em 4 de julho de 2010 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    80. "Festival do peixe Newlyn" . Newlynfishfestival.org.uk. Arquivado a partir do original em 15 de outubro de 2015 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    81. "Uma tradição popular de Daras Cornish" . An-daras. com. Arquivado a partir do original em 9 de janeiro de 2016 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    82. ^ Blackman, Guy (8 de maio de 2005). "Tori Tori - Música - Entretenimento" . A Idade . Melbourne. Arquivado a partir do original em 13 de janeiro de 2009 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    83. "Daphne du Maurier" . DuMaurier.org. Arquivado a partir do original em 27 de janeiro de 2012 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    84. "Os Pássaros" . MovieDiva. com. Arquivado a partir do original em 9 de agosto de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    85. "A Aventura do Pé do Diabo" . WorldwideSchool.org. Arquivado a partir do original em 13 de janeiro de 2013 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    86. "Sobre o mar, sob a pedra" . Livros de Powell. Arquivado a partir do original em 20 de fevereiro de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    87. "A Mina Assassina" . BoekBesprekingen.nl. Arquivado a partir do original em 8 de outubro de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    88. ^ Lint, Charles de (7 de abril de 2001). O Pequeno País . ISBN 0312876491.
    89. "Casa de Conchas" . hp-lexicon.org. Arquivado a partir do original em 30 de dezembro de 2007 Recuperado em 11 de janeiro de 2008 .
    90. "Le Carré traído pelo espião 'ruim' Kim Philby" . Canal 4 Notícias . Londres: Canal 4. 12 de setembro de 2010. Arquivado a partir do original em 8 de julho de 2017 Recuperado em 26 de maio de 2011 .
    91. "Biografia de William Golding" . William-Golding.co.uk. Arquivado a partir do original em 17 de março de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    92. "Igreja de São Enodoc" . RockInfo.co.uk. Arquivado a partir do original em 13 de junho de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    93. ^ *Woolf, Cecil (1965)."Hawker of Morwenstow, 1803-1875." The Book Collector 14 no 1 (primavera): 62-71; 14 no 2 (verão): 202-211.
    94. "William Sydney Graham" . CPRW. com. Arquivado a partir do original em 27 de setembro de 2007 Recuperado em 11 de maio de 2007 .
    95. ^ Citado em Croxford, Bob (1993) From Cornwall with Love . Mullion: Atmosfera; pág. 22
    96. "O mundo 'real' de Saxton: From The Lost Crown" . Darklingroom.co.uk . Arquivado a partir do original em 23 de abril de 2011 Recuperado em 5 de janeiro de 2019 .
    97. Saltar para:c Clegg 2005, p. 10.
    98. ^ Harvey, David (2002). Geografias celtas: cultura antiga, novos tempos . Londres: Routledge. pág. 221 . ISBN 978-0-415-22396-6.
    99. Saltar para:b Gallagher, Brendan (23 de outubro de 2008). "Cornish rugby union comemora 125 anos de orgulho e paixão - mas eles são a tribo perdida?" O Telégrafo DiárioREINO UNIDO. Arquivado a partirdo originalem 27 de outubro de 2008Recuperado em 7 de setembro de 2009.
    100.  Cornwall sediará nova equipe profissional da liga de rugby após planos de Ottawa serem arquivados
    101. "Surfistas pretendem quebrar recorde mundial" . BBC News . 2 de setembro de 2007. Arquivado a partir do original em 2 de dezembro de 2008 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    102. ^ Pilnick, Brent (1 de junho de 2012). "Londres 2012: Esgrimistas de Truro dominam equipe olímpica da GB" . BBC Esporte . Arquivado a partir do original em 1 de julho de 2016 Recuperado em 28 de julho de 2016 .
    103. "Comunicado de mídia Objectivo Um" . Objectiveone. com. Arquivado a partir do original em 14 de julho de 2011 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    104. "Site de receitas da Cornualha" . Alanrichards.org. 25 de fevereiro de 2008. Arquivado a partir do original em 11 de outubro de 2010 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    105. ^ Martin, Edith (1929). Receitas da Cornualha, antigas e modernas. 22ª edição, 1965 .
    106. "Lista oficial de alimentos protegidos britânicos" . Europa.eu.int. 23 de fevereiro de 2009. Arquivado a partir do original em 2 de junho de 2005 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    107. ^ Mason, Laura; Brown, Catherine (1999) De Bath Chaps a Bara Brith . Totnes: Prospect Books
    108. ^ Pettigrew, Jane (2004) Chá da tarde . Andover: Jarrold
    109. ^ Fitzgibbon, Theodora (1972) A Taste of England: the West Country . Londres: JM Dent
    110. "Texto Lords Hansard para 25 de janeiro de 2011 (pt002)" . Hansard . Parlamento do Reino Unido . 25 de janeiro de 2011. Arquivado a partir do original em 21 de novembro de 2011 Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 . A Cornualha se vê como a quarta nação celta do Reino Unido; Lorde Teverson
    111. "Mebyon Kernow - The Party for Cornwall - BETA" . Site Mebyon Kernow . Mebyon Kernow . 2007. Arquivado a partir do original em 28 de setembro de 2020 Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 .
    112. "A Liga Celta" . Site da Liga Celta . Liga Celta . 2011. Arquivado a partir do original em 21 de abril de 2019 . Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 .
    113. "O Congresso Celta Internacional" . Congresso Celta Internacional . 2009. Arquivado a partir do original em 25 de julho de 2011 . Recuperado em 16 de fevereiro de 2010 .
    114. "Governo galês: Ministro em Paris para o lançamento do festival celta" . Site do governo galês . Governo galês . 14 de março de 2002. Arquivado a partir do original em 10 de março de 2012 Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 .
    115. "Site dos Correios da Ilha de Man" . Governo da Ilha de Man . 2009. Arquivado a partir do original em 2 de agosto de 2010 Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 .
    116. "Site Officiel du Festival Interceltique de Lorient" . Site do Festival Interceltique de Lorient . Festival Interceltique de Lorient . 4 de fevereiro de 2011. Arquivado a partir do original em 5 de março de 2010 Recuperado em 8 de fevereiro de 2011 .
    117. "Conselho da Cornualha - parte três" . Site do Conselho da Cornualha . Conselho da Cornualha . 18 de março de 2010. Arquivado a partir do original em 28 de maio de 2021 Recuperado em 10 de fevereiro de 2011 .
    118. ^ Dugan, Emily (6 de setembro de 2009). "Os Cornish: eles se revoltaram em 1497, agora eles estão de novo" . Londres: Independente (The). Arquivado a partir do original em 19 de agosto de 2018 Recuperado em 14 de julho de 2010 .
    119. "Os galeses são mais patrióticos" . BBC. 3 de março de 2004. Arquivado a partir do original em 14 de março de 2007 Recuperado em 14 de julho de 2010 .
    120. "Papel informativo: Questões recomendadas para o ensaio do Censo 2009 e Censo 2011: Identidade Nacional" (PDF) . Escritório de Estatísticas Nacionais. Dezembro de 2008. p. 32. Arquivado (PDF) do original em 2 de março de 2009 Recuperado em 13 de maio de 2009 .
    121. "Censo 2011; conteúdo do questionário do censo 2011; perguntas e recomendações de conteúdo para 2011; ferramenta de priorização de grupos étnicos" (PDF) . Escritório de Estatísticas Nacionais. págs. 20-22. Arquivado (PDF) do original em 10 de janeiro de 2011 Recuperado em 15 de julho de 2010 .
    122. "Tenência da Cornualha: Papel e Responsabilidades do Senhor-Tenente" . Conselho da Cornualha. Arquivado a partir do original em 12 de setembro de 2017 Recuperado em 12 de setembro de 2017 .
    123. "Ilhas de Scilly; Cornualha através do tempo" . visionofbritain.org.uk. Arquivado a partir do original em 6 de maio de 2007 Recuperado em 19 de janeiro de 2007 .
    124. "Ilhas de Scilly RD; Cornualha através do tempo" . visionofbritain.org.uk. Arquivado a partir do original em 6 de maio de 2007 Recuperado em 19 de janeiro de 2007 .
    125. "Sobre sua polícia local" . Polícia de Devon e Cornualha . Arquivado a partir do original em 7 de outubro de 2009 Recuperado em 23 de setembro de 2009 .
    126. "One Cornwall - Um conselho unificado para Cornwall" . Conselho do Condado de Cornualha. Arquivado a partir do original em 1 de maio de 2008 Recuperado em 22 de maio de 2008 .
    127. ^ [1] Arquivado em 11 de outubro de 2008 no Wayback Machine
    128. "Cornwall super-conselho vá em frente" . BBC. 25 de julho de 2007. Arquivado a partir do original em 19 de maio de 2009 Recuperado em 25 de julho de 2007 .
    129. "Os resultados das eleições locais da Cornualha de 2017 chegaram e aqui estão os destaques - Cornwall Live" . 11 de maio de 2017. Arquivado a partir do original em 11 de maio de 2017 Recuperado em 5 de janeiro de 2019 .
    130. "British Archaeology, no 30, dezembro de 1997: Letters" . Britarch.ac.uk. Arquivado a partir do original em 13 de fevereiro de 2011 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    131. ^ Rowse, AL (1941) Tudor Cornualha . Londres: Cabo; págs. 91–94
    132. ^ Convenção Constitucional Cornish (3 de abril de 2005). "Campanha para uma Assembleia da Cornualha - Senedh Kernow" . Cornishassembly.org. Arquivado a partir do original em 23 de agosto de 2014 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    133. ^ Dugan, Emily (27 de julho de 2008). "Cornwall: uma terra de ricos e pobres" . O Independente . Londres. Arquivado a partir do original em 24 de fevereiro de 2014 Recuperado em 15 de maio de 2013 .
    134. ^ ONS dezembro de 2006
    135. ^ Eurostat
    136. ^ "A economia da Cornualha recua na luta com os mais pobres da Europa" . Notícias da Manhã Ocidental . 7 de maio de 2014. Arquivado a partir do original em 11 de maio de 2014 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    137. ^ Halliday (1959), p. 69.
    138. ^ Halliday (1959), p. 182.
    139. "cornwallstatistics.org.uk" . 5 de novembro de 2015. Arquivado a partir do original em 5 de novembro de 2015.
    140. ^ [2] Arquivado em 8 de agosto de 2007 no Wayback Machine
    141. "Política de Coesão e Reino Unido" (PDF) . União Europeia . Outubro de 2014. Arquivado (PDF) a partir do original em 8 de abril de 2016 Recuperado em 28 de março de 2016 . Para 2014–2020, o Reino Unido recebeu cerca de 11,8 mil milhões de euros (preços atuais) em financiamento total da Política de Coesão: 2,6 mil milhões de euros para regiões menos desenvolvidas (Cornwall e Ilhas Scilly, Gales Ocidental e Vales). 
    142. "Análise de impacto: Programa Cornwall do objetivo 1 do ESF e as ilhas de Scilly, 2000-2006" (PDF) . Universidade de Exeter . Agência de Desenvolvimento Regional do Sudoeste da Inglaterra . Março de 2008. Arquivado a partir do original (PDF) em 7 de abril de 2016 Recuperado em 27 de março de 2016 . A Cornualha e as Ilhas Scilly (IoS) receberam o estatuto de Objectivo Um em 1999, principalmente devido ao seu baixo Produto Interno Bruto (PIB) per capita (70,3% da média da UE). Isso resultou de uma miríade de problemas socioeconômicos subjacentes, incluindo o grande número de pessoas com níveis de qualificação relativamente baixos; com a falta de habilidades básicas além do Nível 2 sendo um problema particular.
    143. "Programa de convergência para Cornwall e as Ilhas de Scilly Programa Operacional 2007-13" (PDF) . Departamento de Comunidades e Governo Local Recuperado em 28 de março de 2016 . O Programa de Convergência para a Cornualha e as Ilhas Scilly sucederá ao atual Programa do Objetivo Um, que foi implementado com grande efeito pelas principais partes interessadas. Foi atribuído um total de 458,1 milhões de euros ao novo programa para 2007-2013, que será complementado por 196 milhões de euros de financiamento do FSE de Convergência para apoiar actividades relacionadas com a aprendizagem e as competências. link morto permanente ]
    144. "Conselho da Cornualha - Negócios - Europa" . Conselho da Cornualha . 18 de dezembro de 2015. Arquivado a partir do original em 25 de março de 2016 Recuperado em 28 de março 2016 . O Programa de Crescimento da Cornualha e das Ilhas Scilly vale € 603.706.863 (excluindo assistência técnica) e é composto por dois principais fluxos de financiamento: Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) - O Programa FEDER vale € 452.780.147 e representa 75% do Atribuição do Programa e Fundo Social Europeu (FSE) – O Programa FSE tem um valor de 150.926.716 euros e representa 25% da dotação do Programa.
    145. "Home Page - Conselho da Cornualha" . Db.cornwall.gov.uk. Arquivado a partir do original em 15 de junho de 2008 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    146. "Ganhos de turistas atingem £ 9 bilhões em Devon e Cornwall" . Notícias da Manhã Ocidental . 21 de dezembro de 2012. Arquivado a partir do original em 14 de junho de 2015 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    147. "Turismo na Cornualha 1992 a 2007" (PDF) . Visite Cornualha. 2007. Arquivado a partir do original (PDF) em 18 de janeiro de 2012.O número total de visitantes da Cornualha inclui aqueles a negócios e parentes que visitam.
    148. ^ Scottish Executive, 2004. Uma revisão da literatura da base de evidências para cultura, artes e política esportiva Arquivado em 15 de dezembro de 2005 no Wayback Machine .
    149. "Heatwave deixa a Cornualha tão superlotada que para de promover praias" . O Independente . Arquivado a partir do original em 29 de agosto de 2018 Recuperado em 29 de agosto de 2018 .
    150. "Cidade da Cultura do Reino Unido 2025 Shortlist revelado" . Lista inicial diária Recuperado em 18 de outubro 2021 .
    151. ↑ «Roba selvagem capturado em linha da Cornualha – South West Handline Fishermen's Association» . Linecaught.org.uk. Arquivado a partir do original em 5 de maio de 2009 Recuperado em 25 de setembro 2010 .
    152. "Cornwall and West Devon Mining Landscape - UNESCO World Heritage Centre" . Whc.unesco.org. Arquivado a partir do original em 2 de agosto de 2020 Recuperado em 2 de novembro de 2015 .
    153. "A Universidade de Exeter - Cornwall Campus - Camborne School of Mines" . Uec.ac.uk. Arquivado a partir do original em 4 de julho de 2007 Recuperado em 25 de setembro 2010 .
    154. "Casa" . Cornish-mining.org.uk. 14 de setembro de 2010. Arquivado a partir do original em 25 de abril de 2012 Recuperado em 25 de setembro de 2010 .
    155. ^ Imerys Minerals Ltd (2003) Blueprint: Visão para o Futuro
    156. "Erro" . Arquivado a partir do original em 21 de junho de 2018 Recuperado em 14 de agosto de 2019 .
    157. "Mapa do Cabo Submarino" . submarinocablemap . com . Arquivado a partir do original em 17 de outubro de 2017 Recuperado em 4 de setembro 2017 .
    158. ^ Curtis, Sophie (24 de julho de 2014). "A Cornualha reivindica 'metade' dos links diretos de banda larga de fibra do Reino Unido" . O Telégrafo Diário . Arquivado a partir do original em 27 de março de 2016 Recuperado em 18 de março 2016 .
    159. "Programa Superfast Cornwall" . Super rápido Cornualha . Arquivado a partir do original em 21 de março de 2016 Recuperado em 18 de março de 2016 .
    160.  Rossiter, Keith (17 de julho de 2018). "Aerohub para avançar com lançamentos de satélites". The Western Morning News . pág. 6. Os apoiadores do projeto Spaceport Cornwall disseram que chegaram a um acordo com o chefe da Virgin, Richard Branson, para o lançamento do aeroporto de Newquay. A Virgin Orbit usará um Boeing 747 modificado para colocar satélites em órbita baixa da Terra ... Uma parceria envolvendo o Aeroporto de Cornwall Newquay, Goonhilly Earth Station e ... vem oferecendo dinheiro do governo para criar um espaçoporto ... Newquay tem um longo pista, um aeroporto em crescimento com conexões nacionais e internacionais e fácil acesso ao espaço aéreo não congestionado sobre o Atlântico. Sua Aerohub Enterprise Zone oferece centenas de acres para desenvolver os negócios e a fabricação que apoiarão o espaçoporto.
    161. ^ Office for National Statistics, 2001. Population Change in England by County 1981–2000 Arquivado em 30 de junho de 2006 no Wayback Machine .
    162. ^ Escritório de Estatísticas Nacionais, 2001. Nascimentos, Mortes e Mudanças Naturais na Cornualha 1974 – 2001 Arquivado em 29 de outubro de 2006 no Wayback Machine .
    163. ^ Escritório para Estatísticas Nacionais, 1996. % da População da Idade da Pensão (1996) Arquivado em 30 de junho de 2006 no Wayback Machine .

    Fontes editar ]

    • Clegg, David (2005). Cornualha e as Ilhas Scilly: o guia completo (2ª ed.). Leicester: Matador. ISBN 1-904744-99-0.
    • Halliday, Frank Ernest (1959).Uma História da Cornualha . Londres: Gerald Duckworth. ISBN 0-7551-0817-5. Uma segunda edição foi publicada em 2001 pela House of Stratus, Thirsk: o texto original novas ilustrações e um posfácio pelo filho de Halliday
    • Payton, Philip (2004). Cornualha: Uma História (2ª ed.). Fowey: Cornwall Editions Ltd. ISBN 1-904880-00-2.

    Leitura adicional editar ]

    • Balchin, WGV (1954). Cornwall: um ensaio ilustrado sobre a história da paisagem (The Making of the English Landscape) . Londres: Hodder e Stoughton.
    • Boase, George Clemente ; Courtney, William Prideaux (1874-1882). Bibliotheca Cornubiensis: um catálogo dos escritos, manuscritos e impressos, de Cornishmen, e de obras relativas ao condado de Cornwall, com memorandos biográficos e copiosas referências literárias . Londres: Longmans, Green, Reader e Dyer. 3 vol.
    • du Maurier, Daphne (1967). Fuga da Cornualha . Londres: Doubleday.(edição ilustrada Publicada por Victor Gollancz, Londres, 1981, ISBN 0-575-02844-0 , fotografias de Christian Browning) 
    • Ellis, Peter Berresford (1974). A língua da Cornualha e sua literatura . Londres: Routledge & Kegan Paul Books. ISBN 0-7100-7928-1.(Disponível on-line no Google Livros ).
    • Graves, Alfred Perceval (1928). O livro de canções celtas: sendo canções folclóricas representativas das seis nações celtas . Londres: Ernest Benn.(Disponível online no Digital Book Index )
    • Koch, John T. (2006). Cultura celta: uma enciclopédia histórica . Londres: ABC-CLIO. ISBN 1-85109-440-7.(Disponível on-line no Google Livros ).
    • Payton, Philip (1996). Cornualha . Fowey: Alexander Associates. ISBN 1-899526-60-9.
    • Stoyle, Mark (2001). "BBC - História - A Cornualha: Uma Nação Negligenciada?" Site da história da BBC . BBC Recuperado em 25 de maio de 2009 .
    • Stansfield-Cudworth, RE (2009). Elites Políticas no Sudoeste da Inglaterra, 1450-1500: Política, Governança e as Guerras das Rosas . Nova York: Mellen Press. ISBN 978-0-77344-714-1.
    • Stansfield-Cudworth, RE (2013), "The Duchy of Cornwall and the Wars of the Roses: Patronage, Politics, and Power, 1453-1502", Cornish Studies , 2nd Series, 21 : 104-50, doi : 10.1386/corn .21.1.104_1
    • Stoyle, Mark (2002). Britânicos do Oeste: Identidades Cornish e o Estado Britânico Moderno . Exeter: University of Exeter Press. ISBN 0-85989-688-9.
    • Williams, Michael, ed. (1973). Minha Cornualha . St Teath: Bossiney Books. ISBN 0-85989-688-9. (onze capítulos por várias mãos, incluindo três ensaios publicados anteriormente)
  • Nenhum comentário:

    Postar um comentário