O Imperador Qianlong (25 de setembro de 1711 - 7 de fevereiro de 1799) foi o quinto imperador da dinastia Qing e o quarto imperador Qing a governar a China propriamente dita , reinando de 1735 a 1796. Nascido Hongli , o quarto filho do imperador Yongzheng , ele reinou oficialmente de 11 de outubro de 1735 a 8 de fevereiro de 1796.
Imperador Qianlong | |||
---|---|---|---|
Chinês tradicional | 乾隆帝 | ||
Chinês simplificado | 乾隆帝 | ||
|
Este artigo contém texto manchu . Sem suporte de renderização adequado , você poderá ver pontos de interrogação, caixas ou outros símbolos em vez do alfabeto manchu . |
O Imperador Qianlong (25 de setembro de 1711 - 7 de fevereiro de 1799) foi o quinto imperador da dinastia Qing e o quarto imperador Qing a governar a China propriamente dita , reinando de 1735 a 1796. Nascido Hongli , o quarto filho do imperador Yongzheng , ele reinou oficialmente de 11 de outubro de 1735 a 8 de fevereiro de 1796. [a] Em 1796, ele abdicou em favor de seu filho, o imperador Jiaqing - um ato filial para não reinar por mais tempo do que seu avô, o imperador Kangxi , que governou por 61 anos . [1] Apesar de sua aposentadoria, no entanto, ele manteve o poder final como o Imperador Aposentadoaté sua morte em 1799, tornando-o um dos monarcas mais longevos da história e, morrendo aos 87 anos, um dos mais longevos.
Como um governante capaz e culto que herdou um império próspero, durante seu longo reinado, o Império Qing atingiu sua era mais esplêndida e próspera , ostentando uma grande população e economia. Como líder militar, ele liderou campanhas militares expandindo o território dinástico ao máximo , conquistando e às vezes destruindo reinos da Ásia Central . Isso mudou em seus últimos anos: o império Qing começou a declinar com corrupção e desperdício em sua corte e uma sociedade civil estagnada.
Um valete que acompanhou uma missão diplomática britânica à corte Qing em 1793 descreveu o imperador:
O Imperador tem cerca de 1,70m de altura e uma forma esbelta, mas elegante; sua tez é comparativamente clara, embora seus olhos sejam escuros; seu nariz é bastante aquilino , e todo o seu semblante apresenta uma perfeita regularidade de traços, que, de modo algum, anunciam a grande idade que se diz ter atingido; sua pessoa é atraente, e seu comportamento acompanhado de uma afabilidade que, sem diminuir a dignidade do príncipe, evidencia o caráter amável do homem. [2]
Hongli foi o quarto filho do Imperador Yongzheng e nasceu da Nobre Consorte Xi . Hongli era adorado por seu avô, o Imperador Kangxi , e seu pai, o Imperador Yongzheng. Alguns historiadores [ quem? ] argumentam que a principal razão pela qual o Imperador Kangxi nomeou o Imperador Yongzheng como seu sucessor foi porque Hongli era seu neto favorito. Ele sentiu que os maneirismos de Hongli eram muito semelhantes aos seus. Quando adolescente, Hongli era capaz em artes marciais e possuía habilidade literária.
Após a entronização de seu pai em 1722, Hongli foi feito um qinwang (príncipe de primeiro escalão) sob o título de " Príncipe Bao de Primeiro Escalão " (和碩寶親王; héshuò Bǎo qīnwáng ). Como muitos de seus tios, Hongli entrou em uma batalha de sucessão com seu meio-irmão mais velho Hongshi , que tinha o apoio de uma grande facção dos oficiais da corte imperial, bem como Yinsi , o príncipe Lian. Por muitos anos, o imperador Yongzheng não designou nenhum de seus filhos como príncipe herdeiro, mas muitos oficiais especularam que ele favorecia Hongli. Hongli fazia viagens de inspeção ao sul e era conhecido por ser um hábil negociador e executor. Ele também foi nomeado cheferegente nas ocasiões em que seu pai estava fora da capital.
Ascensão ao trono [ editar ]
A ascensão de Hongli ao trono já estava prevista antes que ele fosse oficialmente proclamado imperador diante da corte imperial reunida após a morte do imperador Yongzheng . O jovem Hongli era o neto favorito do Imperador Kangxi e o filho favorito do Imperador Yongzheng; o imperador Yongzheng havia confiado uma série de importantes tarefas rituais a Hongli enquanto este ainda era um príncipe, e o incluiu em importantes discussões judiciais sobre estratégia militar . Na esperança de evitar que uma luta pela sucessão ocorresse, o Imperador Yongzheng escreveu o nome de seu sucessor escolhido em um pedaço de papel e o colocou em uma caixa selada presa atrás da placa sobre o trono no Palácio da Pureza Celestial .(Palácio de Qianqing). O nome na caixa deveria ser revelado a outros membros da família imperial na presença de todos os ministros superiores somente após a morte do imperador. Quando o imperador Yongzheng morreu repentinamente em 1735, o testamento foi retirado e lido perante toda a corte imperial Qing , após o que Hongli se tornou o novo imperador. Hongli adotou o nome da era "Qianlong", que significa "Eminência Duradoura".
Guerras de fronteira [ editar ]
O Imperador Qianlong foi um líder militar de sucesso. Imediatamente após ascender ao trono, ele enviou exércitos para reprimir a rebelião de Miao . Suas campanhas posteriores expandiram muito o território controlado pelo Império Qing. Isso foi possível não apenas pelo poderio militar Qing, mas também pela desunião e pelo declínio da força dos povos da Ásia Interior.
Sob o reinado do Imperador Qianlong, o Canato Dzungar foi incorporado ao domínio do Império Qing e renomeado para Xinjiang , enquanto a oeste, Ili foi conquistada e guarnecida. A incorporação de Xinjiang ao Império Qing resultou da derrota final e destruição dos Dzungars (ou Zunghars), uma coalizão de tribos mongóis ocidentais. O imperador Qianlong então ordenou o genocídio de Dzungar . De acordo com o estudioso da dinastia Qing Wei Yuan , 40% dos 600.000 Dzungars foram mortos por varíola , 20% fugiram para o Império Russo ou tribos cazaques e 30% foram mortos pelo exército Qing, [3][4] no que Michael Edmund Clarke descreveu como "a destruição completa não apenas do estado Zunghar, mas dos Zunghars como um povo". [5] O historiador Peter Perdue argumentou que a dizimação dos Dzungars foi o resultado de uma política explícita de massacre lançada pelo Imperador Qianlong. [4]
O genocídio de Dzungar foi comparado ao extermínio Qing do povo tibetano Jinchuan em 1776 , que também ocorreu durante o reinado do imperador Qianlong. [6] Quando as tropas vitoriosas retornaram a Pequim, um hino comemorativo foi cantado em sua homenagem. Uma versão manchu do hino foi gravada pelo jesuíta Amoit e enviada a Paris. [7]
O Império Qing contratou Zhao Yi e Jiang Yongzhi no Escritório de Arquivos Militares, na qualidade de membros da Academia Hanlin , para compilar trabalhos sobre a campanha Dzungar, como Estratégia para a pacificação dos Dzungars (Pingding Zhunge'er fanglue). [8] Poemas glorificando a conquista Qing e o genocídio dos mongóis Dzungar foram escritos por Zhao, [9] [10] que escreveu o Yanpu zaji no estilo "notas de pincel", onde os gastos militares do reinado do imperador Qianlong foram registrados. [11] O Imperador Qianlong foi elogiado como sendo a fonte da "paz e prosperidade do século XVIII" por Zhao Yi. [12]
Os rebeldes mongóis Khalkha sob o príncipe Chingünjav conspiraram com o líder Dzungar Amursana e lideraram uma rebelião contra o Império Qing na mesma época que os Dzungars. O exército Qing esmagou a rebelião e executou Chingünjav e toda a sua família.
Ao longo deste período houve contínuas intervenções mongóis no Tibete e uma propagação recíproca do budismo tibetano na Mongólia. Após o motim de Lhasa de 1750 , o Imperador Qianlong enviou exércitos para o Tibete e estabeleceu firmemente o Dalai Lama como o governante do Tibete, com um residente e guarnição Qing para preservar a presença Qing. [13] Mais adiante, campanhas militares contra nepaleses e gurkhas forçaram o imperador a um impasse onde ambas as partes tiveram que se submeter.
Em 23 de janeiro de 1751, os rebeldes tibetanos que participaram do motim de Lhasa de 1750 contra os Qing foram mortos pelo general Qing Manchu Bandi, semelhante ao que aconteceu com os rebeldes tibetanos em 1º de novembro de 1728 durante o reinado de seu pai, o imperador Yongzheng . Seis líderes rebeldes tibetanos mais o líder rebelde tibetano Blo-bzan-bkra-sis foram cortados até a morte. O resto dos líderes rebeldes tibetanos foram estrangulados e decapitados e suas cabeças foram exibidas ao público tibetano em postes. Os Qing apreenderam a propriedade dos rebeldes e exilaram outros rebeldes tibetanos. [14]O general manchu Bandi enviou um relatório ao imperador Qing Qianlong em 26 de janeiro de 1751 sobre como ele executou os cortes e execuções dos rebeldes tibetanos. Os rebeldes tibetanos dBan-rgyas (Wang-chieh), Padma-sku-rje-c'os-a['el (Pa-t'e-ma-ku-erh-chi-ch'un-p'i-lo ) e Tarqan Yasor (Ta-erh-han Ya-hsün) foram esfaqueados até a morte por ferir os ambans manchus com flechas, arcos e pedaços de aves durante o motim de Lhasa, quando atacaram o prédio em que os ambans manchus (Labdon e Fucin) estavam. O rebelde tibetano Sacan Hasiha (Ch'e-ch'en-ha-shih-ha) foi cortado até a morte por assassinato de vários indivíduos. Os rebeldes tibetanos Ch'ui-mu-cha-t'e e Rab-brtan (A-la-pu-tan) foram mortos por saquear dinheiro e incendiar durante o ataque aos Ambans. rebelde tibetano Blo-bzan-bkra-sis, o mgron-gner foi cortado até a morte por ser o líder geral dos rebeldes que lideraram o ataque que saqueou dinheiro e matou os ambans manchus. Dois rebeldes tibetanos que já haviam morrido antes da execução tiveram seus cadáveres decapitados, um morreu na prisão, Lag-mgon-po (La-k'o-kun-pu) e o outro se suicidou porque estava com medo do castigo, Pei-lung-sha-k'o-pa. Bandi condenou ao estrangulamento vários seguidores rebeldes e bKra-sis-rab-brtan (Cha-shih-la-pu-tan) um mensageiro. Ele ordenou a decapitação ao vivo de Man-chin Te-shih-nai e rDson-dpon dBan-rgyal (Ts'eng-pen Wang-cha-lo e P'yag-mdsod-pa Lha-skyabs (Shang-cho-t'[15]
Em 1762, o imperador Qianlong chegou perto da guerra com o afegão Amir Ahmad Shah Durrani por causa das expansões da China Qing na Ásia Central. Enquanto as tropas do império Qing e Durrani foram enviadas para perto da fronteira na Ásia Central, a guerra não eclodiu. Um ano depois, Durrani enviou um emissário a Pequim presenteando quatro esplêndidos cavalos a Qianlong, que se tornou o tema de uma série de pinturas, Quatro Corcéis Afegãos . No entanto, o enviado afegão não conseguiu causar uma boa impressão a Qianlong depois de se recusar a realizar a reverência . [16] Qianlong mais tarde se recusou a intervir no assassinato do Sultão de Badakhshan pelo Império Durrani , que era um vassalo da China Qing. [17][18]
O Imperador Qianlong respondeu ao pedido dos Estados vassalos Shan de ajuda militar contra as forças atacantes da Birmânia, [19] [20] mas a Guerra Sino-Birmanesa terminou em completo fracasso. Ele inicialmente acreditava que seria uma vitória fácil contra uma tribo bárbara, e enviou apenas o Exército Padrão Verde baseado em Yunnan , que faz fronteira com a Birmânia. A invasão Qing ocorreu quando a maioria das forças birmanesas foi implantada em sua última invasão do Reino Siamês de Ayutthaya. No entanto, tropas birmanesas endurecidas pela batalha derrotaram as duas primeiras invasões de 1765-66 e 1766-67 na fronteira. O conflito regional agora se transformou em uma grande guerra que envolveu manobras militares em todo o país em ambos os países. A terceira invasão (1767-1768) liderada pela elite Manchu Bannermen quase teve sucesso, penetrando profundamente na Birmânia central a poucos dias de marcha da capital, Ava . [21] No entanto, os vassalos manchus do norte da China não conseguiram lidar com "terrenos tropicais desconhecidos e doenças endêmicas letais", e foram expulsos com pesadas perdas. Após o close-call, o rei Hsinbyushinredistribuiu seus exércitos do Sião para a frente chinesa. A quarta e maior invasão ficou atolada na fronteira. Com as forças Qing completamente cercadas, uma trégua foi alcançada entre os comandantes de campo dos dois lados em dezembro de 1769. As forças Qing mantiveram uma formação militar pesada nas áreas fronteiriças de Yunnan por cerca de uma década em uma tentativa de travar outra guerra ao impor proibição do comércio entre fronteiras por duas décadas. Quando a Birmânia e a China retomaram uma relação diplomática em 1790, o governo Qing unilateralmente viu o ato como submissão birmanesa e reivindicou a vitória. [22] O imperador Qianlong ordenou que o general manchu Eledeng'e (também escrito E'erdeng'e (額爾登額) ou possivelmente額爾景額) fosse cortado até a morte depois que seu comandante Mingruifoi derrotado na Batalha de Maymyo na guerra sino-birmanesa em 1768 porque Eledeng'i não foi capaz de ajudar a flanquear Mingrui quando ele não chegou a um encontro. [23]
As circunstâncias no Vietnã também não foram bem sucedidas. Em 1787, Lê Chiêu Thống , o último governante da dinastia vietnamita Lê , fugiu do Vietnã e pediu formalmente para ser restaurado ao trono em Thăng Long (atual Hanói ). O Imperador Qianlong concordou e enviou um grande exército ao Vietnã para remover os Tây Sơn (rebeldes que haviam capturado todo o Vietnã). A capital, Thăng Long, foi conquistada em 1788, mas alguns meses depois o exército Qing foi derrotado e a invasão se transformou em um desastre devido ao ataque surpresa durante o Tết (Ano Novo Vietnamita) por Nguyễn Huệ, o segundo e mais capaz dos três irmãos Tây Sơn. O Império Qing não apoiou mais Lê Chiêu Thống, e sua família foi presa no Vietnã. Os Qing não interviriam no Vietnã por mais 90 anos.
Apesar dos contratempos no sul, a expansão militar geral do Imperador Qianlong quase dobrou a área do já vasto Império Qing e unificou muitos povos não-Han - como uigures , cazaques , quirguizes , evenks e mongóis . Era também um empreendimento muito caro; os fundos do Tesouro Imperial foram quase todos aplicados em expedições militares. [24] Embora as guerras tenham sido bem sucedidas, não foram esmagadoramente assim. O exército Qing declinou visivelmente e teve dificuldade em enfrentar alguns inimigos: a campanha contra os povos das colinas Jinchuan levou de 2 a 3 anos - no início o exército Qing foi atacado, embora Yue Zhongqi (um descendente deYue Fei ) mais tarde assumiu o controle da situação. A batalha com os Dzungars foi travada de perto e causou pesadas perdas em ambos os lados.
A rebelião de Ush em 1765 pelos muçulmanos uigures contra os manchus ocorreu depois que as mulheres uigures foram estupradas pelos servos e filho do oficial manchu Sucheng. [25] [26] [27] Foi dito que os muçulmanos de Ush há muito queriam dormir nas peles de [Sucheng e do filho] e comer sua carne por causa do estupro de mulheres muçulmanas uigures por meses pelo oficial manchu Sucheng e seu filho. [28] O imperador manchu Qianlong ordenou que a cidade rebelde uigure fosse massacrada, as forças Qing escravizaram todas as crianças e mulheres uigures e massacraram os homens uigures. [29]Soldados manchus e oficiais manchus regularmente fazendo sexo ou estuprando mulheres uigures causaram ódio e raiva em massa contra o governo manchu entre os muçulmanos uigures. A invasão de Jahangir Khoja foi precedida por outro oficial manchu, Binjing, que estuprou uma filha muçulmana do Kokan aqsaqal de 1818 a 1820. os uigures. [30]
No final das guerras de fronteira, o exército Qing começou a enfraquecer significativamente. Além de um sistema militar mais brando, os senhores da guerra ficaram satisfeitos com seus estilos de vida. Como a maioria das guerras já havia ocorrido, os senhores da guerra não viam mais motivos para treinar seus exércitos, resultando em um rápido declínio militar no final do reinado do imperador Qianlong. Esta foi a principal razão para o fracasso dos militares Qing em suprimir a Rebelião do Lótus Branco , que começou no final do reinado do Imperador Qianlong e se estendeu até o reinado do Imperador Jiaqing .
Realizações culturais [ editar ]
O Imperador Qianlong, como seus predecessores, levava a sério seu papel cultural. Primeiro, ele trabalhou para preservar a herança manchu , que ele via como a base do caráter moral dos manchus e, portanto, do poder da dinastia. Ele ordenou a compilação de genealogias, histórias e manuais rituais da língua manchu e em 1747 ordenou secretamente a compilação do Código Xamânico , publicado posteriormente no Siku Quanshu . Ele solidificou ainda mais as reivindicações culturais e religiosas da dinastia na Ásia Central , ordenando uma réplica do Palácio Tibetano de Potala , o Templo Putuo Zongcheng , a ser construído nos terrenos do palácio imperial de verão em Chengde .. [31] A fim de se apresentar aos tibetanos e mongóis em termos budistas e não confucionistas, ele encomendou uma thangka , ou pintura sagrada, retratando-o como Manjushri , o Bodhisattva da Sabedoria. [32] Ele também foi poeta e ensaísta. Seus escritos coletados, que publicou em uma série de dez vezes entre 1749 e 1800, contêm mais de 40.000 poemas e 1.300 textos em prosa, que se ele os tivesse composto todos faria dele um dos escritores mais prolíficos de todos os tempos. [33]
O Imperador Qianlong foi um grande patrono e importante "preservador e restaurador" da cultura confucionista. Ele tinha um apetite insaciável por colecionar e adquiriu grande parte das "grandes coleções particulares" da China por todos os meios necessários e "reintegraram seus tesouros à coleção imperial". [33] Ele formou uma equipe de consultores culturais para ajudar a localizar coleções de famílias de comerciantes que precisavam vender ou cujos herdeiros haviam perdido o interesse. Ele às vezes pressionou ou forçou funcionários ricos a entregar objetos preciosos, oferecendo desculpas para falhas em seu desempenho se eles fizessem um certo "presente". Em várias ocasiões, ele afirmou que uma pintura só poderia ser protegida contra roubo ou incêndio se fosse levada para a Cidade Proibida. [34]
A enorme coleção de arte do imperador tornou-se uma parte íntima de sua vida; levava consigo pinturas de paisagem em suas viagens para compará-las com as paisagens reais, ou para pendurá-las em salas especiais nos palácios onde se hospedava, para inscrevê-las em todas as visitas. [33]“Também acrescentava regularmente inscrições poéticas às pinturas da coleção imperial, a exemplo dos imperadores da dinastia Song e dos pintores literatos da dinastia Ming. papel legítimo como imperador. Mais particular para o imperador Qianlong é outro tipo de inscrição, revelando uma prática única de lidar com obras de arte que ele parece ter desenvolvido para si mesmo. Em certas ocasiões fixas durante um longo período ele contemplou uma série de pinturas ou obras de caligrafia que possuíam um significado especial para ele, inscrevendo cada uma regularmente com notas principalmente particulares sobre as circunstâncias de apreciá-las, usando-as quase como um diário". [33] Em particular,(Sanxitang) , uma pequena câmara dentro do Hall of Mental Cultivation , três obras de caligrafia: “Timely Clearing After Snowfall” de Wang Xizhi , da Dinastia Jin , “Mid-Autumn” de seu filho Wang Xianzhi e “Letter to Boyuan” por Wang Xun . [35] [36] [37]
A maioria dos vários milhares de itens de jade na coleção imperial datam de seu reinado. O imperador também estava particularmente interessado em colecionar bronzes antigos, espelhos de bronze e selos ", [33] além de cerâmica, [cerâmica e artes aplicadas como esmaltagem , trabalho em metal e laca, que floresceram durante seu reinado; uma parte substancial da sua coleção está na Fundação Percival David em Londres.O Victoria and Albert Museum e o British Museum também possuem coleções de arte da era Qianlong.
Um de seus maiores projetos foi reunir uma equipe de estudiosos para montar, editar e imprimir a maior coleção já feita de filosofia, história e literatura chinesas." [34] Conhecido como o Projeto dos Quatro Tesouros (ou Siku Quanshu ), ele foi publicado em 36.000 volumes, contendo cerca de 3.450 obras completas e empregando até 15.000 copistas. Ele preservou vários livros, mas também foi concebido como uma forma de desentocar e reprimir adversários políticos, exigindo o "exame cuidadoso de bibliotecas particulares para montar um lista de cerca de onze mil obras do passado, das quais cerca de um terço foram escolhidas para publicação. As obras não incluídas foram resumidas ou - em muitos casos - programadas para destruição." [34]
Queima de livros e modificação de textos [ editar ]
Ver artigo principal: Inquisição literária § dinastia QingCerca de 2.300 obras foram listadas para supressão total e outras 350 para supressão parcial. O objetivo era destruir os escritos que eram anti-Qing ou rebeldes, que insultavam dinastias "bárbaras" anteriores, ou que tratavam de problemas de fronteira ou defesa. [38] A edição completa do Siku Quanshu foi concluída em cerca de dez anos; durante esses dez anos, 3.100 títulos (ou obras), cerca de 150.000 exemplares de livros foram queimados ou banidos. Desses volumes que foram categorizados no Siku Quanshu , muitos foram sujeitos a exclusão e modificação. Os livros publicados durante a dinastia Ming sofreram os maiores danos. [39]
A autoridade julgaria qualquer personagem ou a neutralidade de qualquer sentença; se a autoridade tivesse decidido que essas palavras, ou sentenças, eram depreciativas ou cínicas em relação aos governantes, então a perseguição começaria. [40] No tempo do Imperador Qianlong, houve 53 casos de Inquisição Literária , resultando em vítimas executadas por decapitação ou corte lento ( lingchi ), ou tendo seus cadáveres mutilados (se já estivessem mortos).
Obras literárias [ editar ]
Em 1743, após sua primeira visita a Mukden (atual Shenyang , Liaoning ), o Imperador Qianlong usou o chinês para escrever sua "Ode a Mukden" ( Shengjing fu/Mukden-i fujurun bithe ), um fu em estilo clássico, como um poema de louvor a Mukden, naquele momento um termo geral para o que mais tarde foi chamado de Manchúria , descrevendo suas belezas e valores históricos. Ele descreve as montanhas e a vida selvagem, usando-as para justificar sua crença de que a dinastia perduraria. Uma tradução manchu foi então feita. Em 1748, ele ordenou a impressão do jubileu em chinês e manchu, usando algumas formas genuínas pré -Qin , mas estilos manchus que tiveram que ser inventados e que não podiam ser lidos. [41]
Idiomas [ editar ]
Em sua infância, o imperador Qianlong foi ensinado em manchu , chinês e mongol , [42] arranjado para ser ensinado em tibetano , e falava chagatai (turki ou uigur moderno) e tangut . No entanto, ele estava ainda mais preocupado do que seus antecessores em preservar e promover a língua manchu entre seus seguidores, pois proclamou que "a pedra angular do manchu é a língua". Ele encomendou novos dicionários manchus e dirigiu a preparação do Dicionário Pentaglot que deu equivalentes para termos manchus em mongol, tibetano e turco, e teve o cânone budistatraduzido para o manchu, que era considerado a "língua nacional". Ele dirigiu a eliminação de empréstimos tomados do chinês e os substituiu por traduções de calque que foram colocadas em novos dicionários manchus. As traduções manchus de obras chinesas durante seu reinado eram traduções diretas contrastadas com livros manchus traduzidos durante o reinado do imperador Kangxi, que eram transliterações em escrita manchu dos caracteres chineses. [43]
O Imperador Qianlong encomendou o Qin ding Xiyu Tongwen Zhi (欽定西域同文志; "Tesauro das Regiões Ocidentais Imperiais"), que era um dicionário de sinônimos de nomes geográficos em Xinjiang em Oirat Mongol, Manchu, Chinês, Tibetano e Turki (Uyghur Moderno).
Budismo Tibetano [ editar ]
O imperador Qianlong mostrou uma crença pessoal no budismo tibetano, seguindo a tradição dos governantes manchus associados ao Bodhisattva Manjusri . Ele continuou seu patrocínio da arte budista tibetana e ordenou traduções do cânone budista para o manchu. [44] Registros judiciais e fontes em língua tibetana afirmam seu compromisso pessoal. Aprendeu a ler tibetano e estudou assiduamente textos budistas. Suas crenças são refletidas nas imagens budistas tibetanas de sua tumba, talvez a expressão mais pessoal e privada da vida de um imperador. Ele apoiou a Igreja Amarela (a seita budista tibetana Gelukpa ) para "manter a paz entre os mongóis", já que os mongóis eram seguidores do Dalai Lama ePanchen Lama da Igreja Amarela. Ele também disse que foi "meramente em cumprimento de Nossa política de estender Nosso afeto aos fracos" que o levou a patrocinar a Igreja Amarela. [45]
Em 1744 ele transformou o Palácio da Harmonia (Palácio Yonghe) em um templo budista tibetano para mongóis. [46] Para explicar as razões práticas para apoiar os budistas tibetanos dos "Chapéus Amarelos" e para desviar as críticas dos chineses han, mandou gravar a estela "Lama Shuo" em tibetano , mongol , manchu e chinês, que dizia: "Ao patrocinar a Igreja Amarela , mantemos a paz entre os mongóis. Sendo esta uma tarefa importante, não podemos deixar de proteger esta (religião). dinastia Yuan ." [47] [48]
Mark Elliott conclui que essas ações trouxeram benefícios políticos, mas "se encaixaram perfeitamente com sua fé pessoal". [44]
Leis anti-islâmicas [ editar ]
A política Qing sobre os muçulmanos e o Islã foi alterada durante o reinado dos imperadores Kangxi, Yongzheng e Qianlong. Enquanto os imperadores Kangxi proclamavam que os muçulmanos e os han eram iguais, seu neto, o imperador manchu Qianlong, endossou as duras recomendações dos oficiais han em relação ao tratamento dos muçulmanos. O imperador Kangxi disse que muçulmanos e chineses han eram iguais quando as pessoas defendiam que os muçulmanos fossem tratados de forma diferente. O imperador Qing Yongzheng tinha a opinião de que o Islã era tolo, mas ele sentiu que não representava uma ameaça quando um juiz em Shandong pediu que ele destruísse as mesquitas e proibisse o Islã. Yongzheng então demitiu um funcionário por exigir que os muçulmanos fossem punidos mais severamente do que os não-muçulmanos.
Esta política mudou no reinado do imperador Qianlong. Chen Hongmou, um oficial Qing, disse que os muçulmanos precisam ser levados à lei e à ordem sendo punidos com mais severidade e culpando os líderes muçulmanos pelo comportamento criminoso dos muçulmanos em uma carta ao Conselho de Punições chamada Pacto para Instruir e Admoestar os Muçulmanos que ele escreveu . em 1751. Embora o Conselho de Punição não tenha feito nada, o Governador-Geral de Shaanxi-Gansu em 1762 então implementou sua recomendação e puniu os criminosos muçulmanos severamente mais do que os chineses han. [49]Ele também implementou a política de que os atos criminosos dos fiéis muçulmanos das mesquitas acabavam com seus imãs sendo punidos e responsabilizados por eles. Essas políticas antimuçulmanas do governador geral receberam o endosso do imperador Manchu Qianlong .
Grandes mudanças acontecendo para os muçulmanos chineses, como a introdução de uma ordem sufi, o Naqshbandiyya para o Hui, fazendo com que o imperador Qianlong adote essa atitude dura contra os muçulmanos em contraste com seu avô e pai. Isso levou a maiores conexões entre os Hui e o mundo islâmico mais amplo do oeste, quando a ordem Naqshbandiyya veio para o leste para os Hui quando os estudiosos Hui em Suzhou foram convertidos para Naqshbandiyya por Muhammad Yusuf Khoja . Afaq Khoja , filho de Muhammad Yusuf, também espalhou ainda mais as ordens Naqshbandi entre os muçulmanos chineses, como muçulmanos tibetanos, Salars, Hui e outras etnias muçulmanas em Hezhou, Gansu (agora Linxia) e Xining em Qinghai e Lanzhou. Ma Laichifoi o líder de uma dessas ordens e estudou pessoalmente no mundo islâmico em Bukhara para aprender o sufismo, e no Iêmen e em Meca , onde foi ensinado por Mawlana Makhdum. Isso lhe trouxe prestígio entre os muçulmanos chineses. Em uma discussão sobre a quebra do jejum durante o Ramadã , Ma Laichi disse que antes de rezar na mesquita, rápido deve ser quebrado, não vice-versa e isso o levou a obter muitos convertidos Naqshbandi de Hui e Turkic Salars. Chegou ao tribunal em 1731, quando os muçulmanos discutindo sobre como quebrar o jejum do Ramadã entraram com ações judiciais. Os queixosos muçulmanos foram instruídos pelas autoridades Qing no tribunal a resolvê-los eles mesmos, como as autoridades legais que não tinham idéia sobre o jejum do Ramadã. A disputa não foi resolvida e continuou e foi agravada por ainda mais disputas como como executar dhikr no sufismo, em um jahri (vocal) como ensinado por Ma Mingxin, outro sufi que aprendeu nas terras islâmicas ocidentais como Bukhara, ou khufi (silencioso) como o que Ma Laichi fez. Os Zabid Naqshbandiyyas no Iêmen ensinaram Ma Mingxin por duas décadas. [50]Eles ensinaram dhikr vocal. Ma Mingxin também foi afetado por outra série de eventos no mundo muçulmano do Oriente Médio, movimentos revivalistas entre muçulmanos como os sauditas que se aliaram a Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab. Este tajdid de renovação influenciou Ma Mingxin no Iêmen.
Enquanto Ma Mingxin estava no Iêmen e longe da China, toda a Ásia interior muçulmana foi conquistada pela dinastia Qing "infiel", dando ainda mais relevância à sua situação e pontos de vista. Ma Laichi e Ma Mingxin novamente processaram um ao outro no tribunal, mas desta segunda vez o Qing aprovou um veredicto em favor da facção dhikr silenciosa, o Silentist Khafiyya de Ma Laichi e deu-lhe o status de ortodoxia enquanto condenava como heterodoxo o Aloudist Jahriyya de Ma Mingxin. Ma Mingxin ignorou a ordem e continuou fazendo proselitismo em Shaanxi, Ningxia e Xinjiang indo para Guangchuan de Hezhou em 1769 depois de ser expulso e banido do distrito de Xunhua. Turkic Salars em Xunhua seguiu suas ordens mesmo depois que os Qing o baniram de lá e ele continuou a ter mais processos e problemas legais com os Khafiyya e Ma Laichi, já que os Qing apoiavam os Khafiyya.
Uma batalha violenta onde um oficial Qing e seguidores Khafiyya estavam entre cem massacrados por um ataque Jahriyya liderado por Su Quarenta e três, um apoiador de Ma Mingxin em 1781 levou Ma Mingxin a ser declarado rebelde e levado para a prisão em Lanzhou. Os Qing executaram Ma Mingxin depois que sua libertação foi exigida pelos seguidores armados de Su Quarenta e três. Uma rebelião Jahriyya em todo o noroeste da China se seguiu depois que Ma Mingxin foi executado. Em resposta, os manchus em Pequim enviaram o Grande Secretário Manchu Agui com um batalhão para massacrar os chefes Jahriyya e exilar os adeptos da ordem Sufi para as regiões fronteiriças.
Tian Wu liderou outra rebelião Jahriyya 3 anos depois, que foi esmagada pelos Qing, e Ma Datian, o terceiro líder dos Jahriyya foi exilado para a Manchúria em 1818 pelos Qing e morreu.
Essa contínua acumulação de conflitos entre os muçulmanos e a corte Qing levou às guerras em grande escala do século XIX com rebeliões muçulmanas contra os Qing no sul e no norte da China. A mudança nas atitudes dos manchus em relação aos muçulmanos, desde tolerar os muçulmanos e considerá-los iguais aos chineses han, antes da década de 1760, até a violência entre o estado Qing e os muçulmanos após a década de 1760, deveu-se ao progressivo envolvimento dos Qing no conflito entre as ordens sufis Jahriyya e Khafiyya tornando não mais possível para os Qing acompanhar a retórica inicial da igualdade muçulmana. O tribunal manchu sob Qianlong começou a aprovar e implementar as leis antimuçulmanas de Chen Hongmou que visavam os muçulmanos por praticar sua religião e a violência do estado Qing, a violência comunal entre Jahriyya e Khafiyya coincidiu com o Jahriyya '
As políticas de Chen Hongmou foram implementadas como leis em 1762 pelo Conselho de Punições do governo Qing e pelo imperador Qing Manchu Qianlong, levando a graves tensões com os muçulmanos. As autoridades estatais foram obrigadas a receber todos os relatórios de comportamento criminoso muçulmano por funcionários locais e todo comportamento criminoso por muçulmanos teve que ser relatado pelos líderes muçulmanos às autoridades Qing sob essas leis. Isso levou a uma inundação de relatórios anti-muçulmanos arquivados nos escritórios de Qing, pois o tribunal de Qing recebeu informações de que os muçulmanos eram inerentemente violentos e bandidos muçulmanos estavam cometendo crimes como relatório após relatório foram arquivados por funcionários locais e crimes muçulmanos inundaram registros judiciais.Uma nova categoria ou ato criminoso, a briga (dou'ou) foi designada pela corte Qing Manchu do imperador Manchu Qianlong na década de 1770, especialmente como uma medida antimuçulmana para prender muçulmanos, levando até mesmo muçulmanos não Jahriyya a se juntarem a Jahriyya contra os Qing e levando a corte Qing a ser ainda mais anti-muçulmana, apreensiva com a rebelião anti-Qing dos muçulmanos. Isso levou à execução de Ma Mingxin em 1781 e a rebelião e a violência foram agravadas pela falta de inteligência Qing. Um oficial Qing que foi encarregado de acabar com a violência comunitária Jahriyya e Khafiyya erroneamente pensou que as pessoas com quem ele estava falando eram Khafiyya quando na verdade eram Jahriyya, e ele disse a eles que os Qing massacrariam todos os adeptos de Jahriyya. Isso o levou a ser assassinado pela multidão Jahriyya,
A vitória militar dos Qing contra os Jahriyya levou a ainda mais raiva dos Jahriyya. As autoridades exageraram ao massacrar muçulmanos considerados inimigos do estado para impressionar a corte Qing, levando a um maior crescimento no número de membros da Jahriyya, levando, por sua vez, à rebelião de Tian Wu em 1784.
O imperador Qianlong perguntou a seu ministro o que estava acontecendo, pois ficou intrigado com a forma como os muçulmanos de muitas regiões se reuniram para a revolta. Ele perguntou se a investigação do comportamento muçulmano de Li Shiyao vazou, levando os rebeldes a incitar a violência, dizendo aos muçulmanos que o governo os exterminaria. Ele então ponderou e disse que nenhum desses poderia ser o motivo e continuou perguntando por quê. Para resolver a questão da revolta de 1784, o noroeste da China foi colocado sob ocupação militar pelos Qing por 50 anos até que a rebelião Taiping do sul da China forçou os Qing a afastá-los do noroeste da China, levando às massivas revoltas muçulmanas das décadas de 1860 e 1870 na região. noroeste causado pela violência crescente.
As perguntas repentinas sobre Halal no Islã que os budistas mongóis tiveram no século 18 foram causadas por todas essas coisas, o noroeste da China ao lado da Mongólia sendo militarizado, o governo Qing declarando oficialmente que os muçulmanos são anti-Qing e o Islã violento e revivalista chegando à China [51]
Cristianismo [ editar ]
A perseguição dos cristãos por Yongzheng tornou-se ainda pior durante o reinado de Qianlong. [52]
Palácios [ editar ]
O Imperador Qianlong era um construtor agressivo. Nas colinas a noroeste de Pequim, ele expandiu a vila conhecida como o "Jardim do Brilho Perfeito" (Yuanmingyuan) (agora conhecido como o Antigo Palácio de Verão) originalmente construído por seu pai. Ele finalmente adicionou duas novas vilas, o "Jardim da Eterna Primavera" e o "Jardim da Primavera Elegante". Com o tempo, o Antigo Palácio de Verão abrangeria 860 acres (350 hectares), cinco vezes maior que a Cidade Proibida . Para comemorar o 60º aniversário de sua mãe, a Imperatriz Chongqing , o Imperador Qianlong ordenou que um lago no "Jardim das Ondulações Claras" (Qingyiyuan) (agora conhecido como Palácio de Verão) dragasse, nomeou-o Lago Kunming, e renovou uma vila na margem leste do lago. [53]
O imperador Qianlong também expandiu o palácio imperial de verão na província de Rehe , além da Grande Muralha. [54] Rehe acabou se tornando efetivamente uma terceira capital e foi em Rehe que o imperador Qianlong manteve a corte com vários nobres mongóis. O imperador também passou algum tempo nos campos de caça de Mulan ao norte de Rehe, onde realizava a caça imperial todos os anos.
Estilos europeus [ editar ]
Para o antigo palácio de verão , o imperador Qianlong encomendou ao jesuíta italiano Giuseppe Castiglione a construção do Xiyang Lou , ou mansão de estilo ocidental, para satisfazer seu gosto por edifícios e objetos exóticos. Ele também encomendou ao jesuíta francês Michel Benoist , para projetar uma série de obras de água cronometradas e fontes completas com máquinas e tubos subterrâneos, para a diversão da família imperial. O jesuíta francês Jean Denis Attiret também se tornou pintor do imperador. [55] Jean-Damascène Sallusti também foi pintor da corte. Ele co-projetou, com Castiglione e Ignatius Sichelbart, as Impressões de Cobre de Batalha . [56] [57]
Outra arquitetura [ editar ]
Durante o reinado do Imperador Qianlong, o Minarete Emin foi construído em Turpan para comemorar Emin Khoja , um líder uigur de Turfan que se submeteu ao Império Qing como vassalo para obter assistência dos Qing para lutar contra os Zunghars.
Descendentes da família imperial da dinastia Ming [ editar ]
Em 1725, o imperador Yongzheng concedeu um título de marquês hereditário a um descendente de Zhu Zhilian, descendente da família imperial da dinastia Ming . Zhu também foi pago pelo governo Qing para realizar rituais nas tumbas Ming e induzir a Bandeira Branca Plana Chinesa nas Oito Bandeiras . Zhu recebeu postumamente o título de " Marquês da Graça Estendida " em 1750, e o título foi transmitido por 12 gerações em sua família até o final da dinastia Qing. No entanto, foi argumentado que Zhu Zhilian, de fato, não tinha nenhuma relação com a família imperial . [58]
Sistema de banners [ editar ]
Ver artigo principal: Oito BannersO Imperador Qianlong instituiu uma política de "manchu-fying" o sistema Eight Banner, que era a organização militar e social básica da dinastia. No início da era Qing, Nurhaci e Huangtaiji categorizaram a identidade étnica Manchu e Han dentro das Oito Bandeiras com base na cultura, estilo de vida e idioma, em vez de ancestralidade ou genealogia. Han Bannermen eram uma parte importante do Sistema Banner. O Imperador Qianlong mudou esta definição para uma de descendência, e desmobilizou muitos Han Bannermen e pediu Manchu Bannermen para proteger sua herança cultural, linguagem e habilidades marciais. O imperador redefiniu a identidade de Han Bannermen dizendo que eles deveriam ser considerados como tendo a mesma cultura e sendo da mesma extração ancestral que os civis Han [59]Por outro lado, ele enfatizou o lado marcial da cultura manchu e reinstituiu a prática da caça imperial anual iniciada por seu avô, levando contingentes das bandeiras manchu e mongóis aos campos de caça de Mulan a cada outono para testar e melhorar suas habilidades. [60]
A visão do Imperador Qianlong sobre os Han Bannermen também diferia da de seu avô ao decidir que a lealdade em si era a qualidade mais importante. Ele patrocinou biografias que retratavam os vassalos chineses que desertaram dos Ming para os Qing como traidores e glorificando os leais aos Ming. [61] Algumas das inclusões e omissões do Imperador Qianlong na lista de traidores eram de natureza política. Algumas dessas ações incluíam Li Yongfang (por sua antipatia pelo descendente de Li Yongfang, Li Shiyao) e excluindo Ma Mingpei (por preocupação com a imagem de seu filho Ma Xiongzhen). [62]
A identificação e intercambialidade entre "Manchu" e "povo Bandeira" (Qiren) começou no século XVII. As pessoas da bandeira eram diferenciadas dos civis (chinês: minren, manchu: irgen, ou chinês: Hanren, manchu: Nikan) e o termo Bannermen estava se tornando idêntico a "manchu" na percepção geral. O Imperador Qianlong se referia a todos os Bannermen como Manchu, e as leis Qing não diziam "Manchu", mas "Bannermen". [63]
Grupos selecionados de vassalos chineses han foram transferidos em massa para bandeiras manchus pelos Qing, mudando sua etnia de chinês han para manchu. Os vassalos chineses han de Tai Nikan 台尼堪 (chinês de vigia) e Fusi Nikan 抚顺尼堪 (chinês Fushun) [64] fundos nas bandeiras Manchu em 1740 por ordem do imperador Qing Qianlong . [65] Foi entre 1618 e 1629 quando os chineses Han de Liaodong, que mais tarde se tornaram os Fushun Nikan e Tai Nikan, desertaram para os Jurchens (Manchus). [66] Esses clãs manchus de origem chinesa han continuam a usar seus sobrenomes han originais e são marcados como de origem han nas listas Qing de clãs manchus . [67] [68] [69] [70]
Medidas anti-armas [ editar ]
Os Solons foram ordenados pelo Imperador Qianlong a parar de usar rifles e, em vez disso, praticar tiro com arco tradicional. O imperador emitiu um decreto para que fossem emitidos taéis de prata para armas entregues ao governo . [71]
Identidade política chinesa e política de fronteira [ editar ]
O Imperador Qianlong e seus antecessores, desde o Imperador Shunzhi , identificaram a China e o Império Qing como o mesmo, e em tratados e documentos diplomáticos o Império Qing se autodenominava "China". [72] O Imperador Qianlong rejeitou ideias anteriores de que apenas Han poderia ser súdito da China e apenas a terra Han poderia ser considerada como parte da China, então ele redefiniu a China como multiétnica, dizendo em 1755 que "existe uma visão da China ( zhongxia ) , segundo a qual pessoas não-Han não podem se tornar súditos da China e suas terras não podem ser integradas ao território da China. Isso não representa a compreensão da China por nossa dinastia, mas sim a das dinastias anteriores Han, Tang, Song e Ming ." [73]
O imperador Qianlong rejeitou as opiniões dos funcionários han que diziam que Xinjiang não fazia parte da China e que ele não deveria conquistá-la, apresentando a visão de que a China era multiétnica e não se referia apenas a Han. [74] O Imperador Qianlong comparou suas realizações com as dos empreendimentos Han e Tang na Ásia Central. [75]
Assentamento Han [ editar ]
Agricultores chineses han foram reassentados do norte da China pelo governo Qing na área ao longo do rio Liao, a fim de restaurar a terra ao cultivo. [76] Wasteland foi recuperado por posseiros Han , além de outras pessoas Han que alugavam terras de proprietários manchus. [77] Apesar de proibir oficialmente o assentamento han nas terras manchus e mongóis, no século XVIII o governo Qing decidiu instalar refugiados han do norte da China que sofriam de fome, inundações e seca na Manchúria e na Mongólia Interior . Devido a isso, o povo Han cultivou 500.000 hectares na Manchúria e dezenas de milhares de hectares na Mongólia Interior na década de 1780. [78]O imperador Qianlong permitiu que os camponeses han que sofriam com a seca se mudassem para a Manchúria, apesar de ele emitir decretos a favor da sua proibição de 1740 a 1776. [79] Os arrendatários han alugavam ou mesmo reivindicavam o título de terras das "propriedades imperiais" e das terras de bandeira manchu em a área. [80] Além de se mudar para a área de Liao no sul da Manchúria, o caminho que liga Jinzhou , Fengtian , Tieling , Changchun , Hulun e Ningguta foi estabelecido pelo povo Han durante o reinado do Imperador Qianlong, e o povo Han era a maioria nas áreas urbanas da Manchúria em 1800. [81]Para aumentar a receita do Tesouro Imperial, o governo Qing vendeu terras ao longo do Sungari que antes eram exclusivamente para Manchus para Han Chineses no início do reinado do Imperador Daoguang , e o povo Han encheu a maioria das cidades da Manchúria na década de 1840, de acordo com Abbé Huc . [82]
Em seus últimos anos, o Imperador Qianlong tornou-se mimado com poder e glória, desiludido e complacente em seu reinado, e começou a confiar em funcionários corruptos como Yu Minzhong e Heshen .
Como Heshen era o ministro mais alto e mais favorecido pelo imperador Qianlong na época, a governança cotidiana do país foi deixada em suas mãos, enquanto o próprio imperador se entregava às artes, luxos e literatura. Quando Heshen foi executado pelo Imperador Jiaqing , o governo Qing descobriu que a fortuna pessoal de Heshen excedia a do tesouro esgotado do Império Qing, totalizando 900 milhões de taéis de prata , o total de 12 anos de superávit do Tesouro da corte imperial Qing. [ citação necessária ]
O Imperador Qianlong começou seu reinado com cerca de 33,95 milhões de taéis de prata no excedente do Tesouro. [ carece de fontes ] No auge de seu reinado, por volta de 1775, mesmo com mais cortes de impostos, o superávit do tesouro ainda atingiu 73,9 milhões de taéis de prata, um recorde inigualável por seus antecessores, os imperadores Kangxi e Yongzheng, ambos os quais implementaram notável imposto políticas de corte. [ citação necessária ]
No entanto, devido a inúmeros fatores, como desfalque de longo prazo e corrupção por parte de funcionários, expedições frequentes ao sul, grandes construções de palácios, muitas campanhas de guerra e rebelião, bem como seu próprio estilo de vida extravagante, tudo isso custou ao tesouro um total de 150,2 milhões. taéis de prata. [ carece de fontes ] Isso, juntamente com sua idade avançada e a falta de reformas políticas, inaugurou o início do declínio gradual e eventual desaparecimento do Império Qing, lançando uma sombra sobre sua vida política gloriosa e brilhante. [83]
Embaixada de Macartney [ editar ]
Ver artigo principal: Embaixada de MacartneyEm meados do século XVIII, as potências européias começaram a pressionar por aumentos no já florescente comércio exterior e por postos avançados na costa chinesa, demandas às quais o imperador Qianlong resistiu. Em 1793 , o rei George III enviou uma delegação em grande escala para apresentar seus pedidos diretamente ao imperador em Pequim, chefiada por George Macartney , um dos diplomatas mais experientes do país. Os britânicos enviaram uma amostra de bens comerciais que pretendiam vender na China; isso foi mal interpretado como tributo que foi considerado de baixa qualidade.
Os historiadores, tanto na China quanto no exterior, por muito tempo apresentaram o fracasso da missão em atingir seus objetivos como um símbolo da recusa da China em mudar e na incapacidade de se modernizar. Eles explicam a recusa primeiro pelo fato de que a interação com reinos estrangeiros se limitava aos estados tributários vizinhos . Além disso, as visões de mundo dos dois lados eram incompatíveis, a China mantinha crenças arraigadas de que a China era o " reino central ".". No entanto, após a publicação na década de 1990 de uma gama mais completa de documentos de arquivo relativos à visita, essas alegações foram contestadas. Um historiador caracterizou o imperador e sua corte como "operadores políticos claramente inteligentes e competentes", e concluiu que eles agiram dentro das reivindicações formais de Qing ao governo universal, eles reagiram com prudência aos relatos da expansão britânica na Índia, aplacando os britânicos com promessas não especificadas para evitar conflitos militares e perda de comércio.
Macartney recebeu uma audiência com o imperador Qianlong em dois dias, o segundo dos quais coincidiu com o 82º aniversário do imperador. Há um debate contínuo sobre a natureza do público e qual o nível de cerimoniais foram realizados. Macartney escreveu que resistiu às exigências de que os embaixadores comerciais britânicos se ajoelhassem e fizessem a reverência e o debate continua sobre o que exatamente ocorreu, opiniões divergentes registradas por cortesãos Qing e delegados britânicos. [85]
Qianlong deu a Macartney uma carta para o rei britânico [86] declarando as razões pelas quais ele não atenderia aos pedidos de Macartney:
Ontem, seu embaixador pediu a meus ministros que me lembrassem de seu comércio com a China, mas sua proposta não é consistente com nosso uso dinástico e não pode ser aceita. Até agora, todas as nações européias, incluindo os mercadores bárbaros de seu próprio país, fizeram comércio com nosso Império Celestial em Cantão. Esse tem sido o procedimento por muitos anos, embora nosso Império Celestial possua todas as coisas em abundância prolífica e não careça de produto dentro de suas próprias fronteiras.
Seu pedido de uma pequena ilha perto de Chusan, onde seus mercadores podem residir e mercadorias serem armazenadas, surge de seu desejo de desenvolver o comércio... Considere, além disso, que a Inglaterra não é a única terra bárbara que deseja estabelecer... comércio com nosso Império: supondo que outras nações fossem tudo para imitar seu mau exemplo e me implorar para apresentar a todos eles um site para fins comerciais, como eu poderia concordar? Isso também é uma violação flagrante do uso do meu Império e não pode ser entretido.
Até agora, os mercadores bárbaros da Europa tiveram uma localidade definida para eles em Aomenpara residência e comércio, e foram proibidos de invadir uma polegada além dos limites atribuídos a essa localidade... Se essas restrições fossem retiradas, inevitavelmente ocorreriam atritos entre os chineses e seus súditos bárbaros...
Em relação ao culto de sua nação ao Senhor do Céu , é a mesma religião de outras nações européias. Desde o início da história, sábios imperadores e sábios governantes concederam à China um sistema moral e inculcaram um código, que desde tempos imemoriais tem sido observado religiosamente por miríades de meus súditos. Não houve anseio por doutrinas heterodoxas. Mesmo os oficiais europeus ( missionários ) em minha capital estão proibidos de manter relações com súditos chineses... [86]A carta era desconhecida do público até 1914, quando foi traduzida, e mais tarde usada como símbolo da recusa da China em se modernizar. [87]
As conclusões de Macartney em suas memórias foram amplamente citadas:
O Império da China é um velho, louco, homem de guerra de primeira classe, que uma afortunada sucessão de oficiais capazes e vigilantes conseguiu manter à tona por esses cento e cinquenta anos passados, e intimidar seus vizinhos apenas por seu tamanho e aparência. . Mas sempre que um homem insuficiente tiver o comando no convés, adeus à disciplina e segurança do navio. Ela pode, talvez, não afundar completamente; ela pode derivar algum tempo como um naufrágio, e então será despedaçada na praia; mas ela nunca pode ser reconstruída sobre o antigo fundo. [88]
Embaixada de Titsingh [ editar ]
Uma embaixada holandesa chegou à corte do imperador Qianlong em 1795, o que viria a ser a última vez que qualquer europeu compareceu perante a corte imperial Qing no contexto das tradicionais relações externas imperiais chinesas. [89]
Representando os interesses da Companhia Holandesa e Holandesa das Índias Orientais , Isaac Titsingh viajou para Pequim em 1794-95 para as comemorações do 60º aniversário do reinado do Imperador Qianlong. [90] A delegação de Titsingh também incluiu o holandês-americano Andreas Everardus van Braam Houckgeest , [91] cuja descrição detalhada desta embaixada à corte Qing foi logo depois publicada nos Estados Unidos e na Europa. O tradutor francês de Titsingh, Chrétien-Louis-Joseph de Guignes , publicou seu próprio relato da missão de Titsingh em 1808. Voyage a Pékin, Manille et l'Ile de Franceforneceu uma perspectiva alternativa e um contraponto útil a outros relatórios que circulavam na época. O próprio Titsingh morreu antes que pudesse publicar sua versão dos acontecimentos.
Em contraste com Macartney, Isaac Titsingh, o emissário holandês e VOC em 1795 não se recusou a se curvar. No ano seguinte à rejeição de Mccartney, Titsingh e seus colegas foram muito festejados pelos chineses por causa do que foi interpretado como conformidade apropriada com a etiqueta convencional da corte. [92]
Abdicação [ editar ]
Em outubro de 1795, o imperador Qianlong anunciou oficialmente que na primavera do ano seguinte abdicaria voluntariamente e passaria o trono para seu filho. Foi dito que o Imperador Qianlong havia feito uma promessa durante o ano de sua ascensão de não governar por mais tempo do que seu avô, o Imperador Kangxi , que reinou por 61 anos. O Imperador Qianlong antecipou a mudança do Salão do Cultivo Mental (Yangxindian) na Cidade Proibida . O salão havia sido convencionalmente dedicado ao uso exclusivo do soberano reinante e, em 1771, o imperador ordenou o início da construção do que ostensivamente pretendia ser sua residência de aposentadoria em outra parte da Cidade Proibida: um luxuoso retiro murado de dois acres. Chamou o "Palácio da Longevidade Tranquila (Palácio de Ningshou) ", [34] que hoje é mais comumente conhecido como "Jardim Qianlong". [93] O complexo, concluído em 1776, está atualmente passando por uma restauração de dez anos liderada pelo Museu do Palácio em Pequim e o World Monuments Fund (WMF) O primeiro dos apartamentos restaurados, o Juanqinzhai do Imperador Qianlong , ou "Estúdio de Exaustão por Serviço Diligente", iniciou uma turnê de exposição nos Estados Unidos em 2010. [93]
O imperador Qianlong renunciou ao trono aos 85 anos, depois de quase 61 anos no trono, para seu filho, o imperador Jiaqing de 36 anos , em 1796. Nos três anos seguintes, ele manteve o título " Taishang Huang ( ou Imperador Emérito) " (太上皇) mesmo que ele continuasse a manter o poder e o Imperador Jiaqing governasse apenas no nome. Ele nunca se mudou para suas suítes de aposentadoria no Jardim Qianlong. [1] Ele morreu em 1799. [83] [94]Uma lenda, popularizada na ficção, diz que o Imperador Qianlong era filho de Chen Shiguan (陳世倌), um oficial chinês Han do condado de Haining , província de Zhejiang . Em sua escolha do herdeiro ao trono, o imperador Kangxi exigia não apenas que o herdeiro fosse capaz de governar bem o império, mas que o filho do herdeiro não fosse de menor calibre, garantindo assim o reinado eterno dos manchus sobre a China. O filho de Yinzhen, o quarto filho do imperador Kangxi, era um fraco, então Yinzhen arranjou sub-repticiamente que sua filha fosse trocada pelo filho de Chen Shiguan, que se tornou o neto favorito do imperador Kangxi. Yinzhen sucedeu seu pai e se tornou o Imperador Yongzheng, enquanto seu "filho", Hongli, o sucedeu como Imperador Qianlong. Durante seu reinado, o imperador Qianlong fez viagens de inspeção ao sul da China e ficou na casa de Chen Shiguan em Haining, onde escreveu caligrafia. Ele também frequentemente emitiu decretos imperiais para isentar os impostos do condado de Haining.
No entanto, existem grandes problemas com esta história. Primeiro, o filho sobrevivente mais velho do imperador Yongzheng, Hongshi , tinha apenas sete anos quando Hongli nasceu, jovem demais para fazer a escolha drástica de substituir uma criança de nascimento imperial por um forasteiro (e arriscando a desgraça, se não a morte). Em segundo lugar, o imperador Yongzheng tinha três outros príncipes que sobreviveram até a idade adulta e tinham potencial para ascender ao trono. De fato, como Hongshi era o filho forçado a cometer suicídio, teria sido muito mais lógico para ele ser o filho adotivo, se algum deles fosse.
Histórias sobre as seis viagens de inspeção do Imperador Qianlong ao sul da China disfarçado de plebeu têm sido um tema popular por muitas gerações. No total, ele visitou o sul da China seis vezes – o mesmo número de vezes que seu avô, o Imperador Kangxi.
Família [ editar ]
Imperatriz
- Imperatriz Xiaoxianchun (孝賢純皇后) do Clã Fuca (富察氏)
Títulos: Principal Consorte do Quarto Príncipe (皇四子嫡福晋) → Princesa Consorte Bao do Primeiro Rank (寶亲王妃) → Imperatriz (皇后) → Imperatriz Xiaoxian (孝賢皇后) → Imperatriz Xiaoxianchun (孝賢純皇后)
- Primeira filha (3 de novembro de 1728 - 14 de fevereiro de 1730)
- Yonglian , príncipe herdeiro Duanhui (端慧皇太子永璉; 9 de agosto de 1730 - 23 de novembro de 1738), segundo filho
- Princesa Hejing da Primeira Ordem (固倫和敬公主; 31 de julho de 1731 - 30 de setembro de 1792), terceira filha. Casou-se com Septeng Baljur (色布騰巴爾珠爾; d. 1775) do clã Khorchin Borjigit em abril/maio de 1747, e teve descendência: um filho, quatro filhas.
- Yongcong , Príncipe Zhe do Primeiro Rank (哲親王永琮; 27 de maio de 1746 - 29 de janeiro de 1748), sétimo filho
- Imperatriz do clã Nara (皇后 那拉氏; 11 de março de 1718 - 19 de agosto de 1766). Ela é a única Imperatriz Qing que não recebeu um nome póstumo. Seu clã de donzelas é uma questão de debate, seja Ula-nara ou Hoifa-nara.
Títulos: Side Consort of the Four Prince (皇四子側福晉) → Side Consort of Prince Bao of the First Rank (寶亲侧妃) → Consort Xian (嫻妃) → Noble Consort Xian (嫻貴妃) → Imperial Noble Consort (皇貴妃) → Imperatriz (皇后)
- Yongqi , Príncipe do Terceiro Rank (貝勒 永璂; 7 de junho de 1752 - 17 de março de 1776), 12º filho
- Quinta filha (23 de julho de 1753 - 1 de junho de 1755)
- Yongjing (永璟; 22 de janeiro de 1756 - 7 de setembro de 1757), 13º filho
- Imperatriz Xiaoyichun (孝儀純皇后) do Weigiya (魏佳)
Títulos do clã: Noble Lady (貴人) → Imperial Concubine Ling (令嬪) → Consort Ling (令妃) → Noble Consort Ling (令貴妃) → Imperial Noble Consort (皇貴妃) → Imperial Nobre Consorte Lingyi (令懿皇貴妃) → Imperatriz Xiaoyi (孝儀皇后) → Imperatriz Xiaoyichun (孝儀純皇后)
- Princesa Hejing da Primeira Ordem (固倫和靜公主; 10 de agosto de 1756 - 9 de fevereiro de 1775), sétima filha. Casou-se com Lhawang Dorji (拉旺多爾濟; 1754-1816) do clã Khalkha Borjigit em agosto/setembro de 1770
- Yonglu (永璐; 31 de agosto de 1757 - 3 de maio de 1760), 14º filho
- Princesa Heke do Segundo Rank (和碩和恪公主; 17 de agosto de 1758 - 14 de dezembro de 1780), nona filha. Casou-se com Jalantai (|札蘭泰; d. 1788) do clã Manchu Uya em agosto/setembro de 1772 e teve problema (uma filha)
- Aborto aos oito meses (13 de novembro de 1759)
- Yongyan (仁宗 顒琰; 13 de novembro de 1760 - 2 de setembro de 1820), o Imperador Jiaqing (嘉慶帝), 15º filho
- 16º filho (13 de janeiro de 1763 - 6 de maio de 1765)
- Yonglin , Príncipe Qingxi da Primeira Ordem (慶僖親王永璘; 17 de junho de 1766 - 25 de abril de 1820), 17º filho
Nobre Consorte Imperial
- Nobre Consorte Imperial Huixian (慧賢皇貴妃) do Gaogiya (高佳)
Títulos do Clã: Concubina do Quarto Príncipe (皇四子庶福晋) → Concubina do Príncipe Bao do Primeiro Rank (寶亲庶妃) → Consorte Lateral do Príncipe Bao da Primeira Ordem (寶亲侧妃) → Nobre Consorte (貴妃) → Nobre Consorte Imperial (皇貴妃) → Nobre Consorte Imperial Huixian (慧賢皇貴妃)- Nobre Consorte Imperial Zhemin (哲憫皇貴妃) do Fuca (富察氏)
Títulos do Clã: Concubina do Quarto Príncipe (皇四子庶福晋) → Consorte Zhe (哲妃) → Nobre Consorte Imperial (皇貴妃) → I mperial Noble Consort Zhemin (哲憫皇貴妃)
- Yonghuang , Príncipe Ding'an do Primeiro Rank (定安親王永璜; 05 de julho de 1728 - 21 de abril de 1750), primeiro filho
- Segunda filha (1 de junho de 1731 - 6 de janeiro de 1732)
- Nobre Consorte Imperial Shujia (淑嘉皇貴妃) do Gingiya (金佳)
Títulos do Clã: Concubina do Príncipe Bao do Primeiro Grau (寶亲庶妃) → Nobre Dama (貴人) → Concubina Imperial Jia (嘉嬪) → Consorte Jia (嘉妃) → Nobre Consorte Jia (嘉貴妃) → Imperial Nobre Consorte Shujia (淑嘉皇貴妃)
- Yongcheng , Príncipe Lüduan do Primeiro Rank (履端親王永珹; 21 de fevereiro de 1739 - 5 de abril de 1777), quarto filho
- Yongxuan , Príncipe Yishen do Primeiro Rank (儀慎親王永璇; 31 de agosto de 1746 - 1 de setembro de 1832), oitavo filho
- Nono filho (2 de agosto de 1748 - 11 de junho de 1749)
- Yongxing , Príncipe Chengzhe da Primeira Ordem (成哲親王永瑆; 22 de março de 1752 - 10 de maio de 1823), 11º filho
- Nobre Consorte Imperial Chunhui (純惠皇貴妃) do Su (蘇)
Títulos do Clã: Concubina do Quarto Príncipe (皇四子庶福晋) → Concubina Imperial Chun (純嬪) → Consorte Chun (純妃) → Nobre Consorte Chun (純貴妃) → Imperial Noble Consort (皇貴妃) → Imperial Noble Consort Chunhui (純惠皇貴妃)
- Yongzhang , Príncipe Xun do Segundo Rank (循郡王永璋; 15 de julho de 1735 - 26 de agosto de 1760), terceiro filho
- Yongrong , Príncipe Zhizhuang do Primeiro Rank (質莊親王永瑢; 28 de janeiro de 1744 - 13 de junho de 1790), sexto filho
- Princesa Hejia do Segundo Rank (和碩和嘉公主; 24 de dezembro de 1745 - 29 de outubro de 1767), quarta filha. Casou-se com Fulong'an (福隆安; 1746–1784) do clã Manchu Fuca em 10 de maio de 1760 e teve descendência (um filho).
- Nobre Consorte Imperial Qinggong (慶恭皇貴妃) do Lu (陸)
Títulos do Clã: Primeiro Atendente (常在) → Nobre Dama (貴人) → Concubina Imperial Qing (慶嬪) → Consorte Qing (慶妃) → Nobre Consorte Qing (慶貴妃) → Imperial Nobre Consorte Qinggong (慶恭皇貴妃)Nobre Consorte
- Nobre Consorte Xin (忻貴妃) do Daigiya (戴佳)
Títulos do Clã: Concubina Imperial Xin (忻嬪) → Consorte Xin (忻妃) → Nobre Consorte Xin (忻貴妃)
- Sexta filha (24 de agosto de 1755 - 27 de setembro de 1758)
- Oitava filha (16 de janeiro de 1758 - 17 de junho de 1767)
- Trabalho de parto obstruído ou aborto espontâneo aos oito meses (28 de maio de 1764)
- Nobre Consorte Yu (愉貴妃) do Keliyete (珂里葉特)
Títulos do Clã: Concubina do Quarto Príncipe (皇四子庶福晋) → Concubina do Príncipe Bao do Primeiro Posto (寶亲庶妃) → Primeiro Atendente Hai (海常在) → Nobre Senhora Hai (海貴人) → Concubina Yu (愉嬪) → Consorte Yu (愉妃) → Nobre Consorte Yu (愉貴妃)
- Yongqi , Príncipe Rongchun do Primeiro Rank (榮純親王永琪; 23 de março de 1741 - 16 de abril de 1766), quinto filho
- Nobre Consorte Xun (循貴妃) do Irgen Gioro (伊爾根覺羅)
Títulos do Clã: Concubina Imperial Xun (循嬪) → Nobre Dama (貴人) → Consorte Xun (循妃) → Nobre Consorte Xun (循貴妃)- Nobre Consorte Ying (穎貴妃) do Barin (巴林)
Títulos do Clã: Nobre Dama (貴人) → Primeira Atendente Na (那常在) → Nobre Dama Na (那貴人) → Concubina Imperial Ying (穎嬪) → Consorte Ying (穎妃) → Nobre Consorte Ying (穎貴妃)- Nobre Consorte Wan (婉貴妃) do Chen (陳)
Títulos do Clã: Concubina do Quarto Príncipe (皇四子庶福晋) → Concubina do Príncipe Bao do Primeiro Rank (寶亲庶妃) → Primeiro Atendente (常在) → Noble Lady (貴人) → Imperial Concubine Wan (婉嬪) → Consort Wan (婉妃) → Viúva Noble Consort Wan (婉貴太妃) → Noble Consort Wan (婉貴妃)Consorte
- Consorte Shu (舒妃) do Clã Yehe Nara (葉赫那拉)
- Décimo filho (12 de junho de 1751 - 7 de julho de 1753)
- Consorte Yu (豫妃) do clã Oirat Borjigit (博爾濟吉特氏)
- Aborto (1759 ou 1760)
- Consorte Rong (容妃) do Clã Xojam (和卓氏)
- Consorte Dun (惇妃) do Clã Wang (汪)
- Princesa Hexiao da Primeira Ordem (固倫和孝公主; 2 de fevereiro de 1775 - 13 de outubro de 1823), décima filha. Casou-se com Fengšeninde (丰紳殷德; 1775–1810) do clã Manchu Niohuru em 12 de janeiro de 1790 e teve descendência (um filho).
- Aborto (1777 ou 1778)
- Consort Fang (芳妃) do Clã Chen
- Consorte Jin (晉妃) do Clã Fuca (富察氏)
Concubina Imperial
- Imperial Concubina Yi (仪嫔) do Clã Huang (黄)
- Imperial Concubina Yi (怡嬪) do Clã Bo (柏氏)
- Imperial Concubina Shen (慎嬪) do Clã Bai'ergesi (拜爾葛斯氏)
- Concubina Imperial Xun (恂嬪) do Clã Huoshuote (霍碩特氏)
- Imperial Concubina Cheng (誠嬪) do Clã Niohuru (鈕祜祿氏)
- Gong da Concubina Imperial (恭嬪) do Clã Lin (林氏)
Dama Nobre
- Noble Lady E (鄂貴人) do Clã Sirin Gioro (西林覺羅氏)
- Nobre Lady Rui (瑞貴人) do clã Socoro (索綽絡氏)
- Nobre Lady Bai (白貴人) do Clã Bo (柏氏)
- Nobre Senhora Lu (祿貴人) do clã Lu (陸氏)
- Nobre Lady Shou (壽貴人) do Clã Bo (柏氏)
- Nobre Senhora Shun (順貴人) do clã Niohuru (鈕祜祿氏)
- Nobre Senhora Wu (武贵人), do clã Wu (武氏)
- Nobre Lady Jin (金貴人) de um certo clã
- Nobre Lady Xiu (秀貴人) do clã Suonaoluo (索淖洛氏)
- Nobre Lady Xin (新貴人) de um certo clã
- Nobre Lady Shen (慎貴人) de um certo clã
- Nobre Lady Fu (福貴人) de um certo clã
Atendente Feminina de Primeira Classe
- Atendente Feminina de Primeira Classe Kui (揆常在) de um certo clã
- Atendente Feminina de Primeira Classe Zhang (张常在) do clã Zhang (张氏)
- Ping de Atendente Feminina de Primeira Classe (平常在) de um certo clã
- Atendente Feminina de Primeira Classe Ning (寧常在) de um certo clã
Atendente feminina de segunda classe
- Atendente Feminina de Segunda Classe Xiang (祥答应) de um certo clã
- Atendente feminina de segunda classe Na (那答應) de um certo clã
- Atendente feminina de segunda classe Wan (莞答應) de um certo clã
- Atendente Feminina de Segunda Classe Cai (采答應) de um certo clã
- Atendente Feminina de Segunda Classe (答應) de um certo clã
amante
- Senhora (格格) de um certo clã
- Senhora (格格) de um certo clã
Dama de companhia
- Dama de companhia (官女子) de um certo clã
Ancestralidade [ editar ]
Hong Taiji (1592–1643) Imperador Shunzhi (1638–1661) Imperatriz Xiaozhuangwen (1613-1688) Imperador Kangxi (1654-1722) Tulai (1606-1658) Imperatriz Xiaokangzhang (1638–1663) Lady Gioro Imperador Yongzheng (1678-1735) Esen Weiwu Imperatriz Xiaogongren (1660–1723) Senhora Saiheli Imperador Qianlong (1711-1799) Eyiteng Wulu Senhora Longa Lingzhu (1664–1754) Senhora Qiao Imperatriz Xiaoshengxian (1692-1777) wugong Lady Peng Na ficção e na cultura popular [ editar ]
- Interpretado por Tony Liu em As Aventuras do Imperador Chien Lung (1977)
- Interpretado por Zhang Tielin em My Fair Princess (1998)
- Interpretado por Kwong Wa em Happy Ever After (1999)
- Interpretado por Nie Yuan no celeiro Mundial (天下粮仓) (2001), História do Palácio Yanxi (2018) e Palácio Yanxi: Aventuras da Princesa (2019)
- Interpretado por Ti Lung em My Fair Princess III (2003)
- Interpretado por Chiu Hsinchih em New My Fair Princess (2011)
- Interpretado por Wang Wenjie em Imperatrizes no Palácio (2011)
- Interpretado por Chen Xu em Palace II (2012)
- Interpretado por Kent Tong em Palace 3: The Lost Daughter (2014)
- Interpretado por Zhang Guoqiang aka KK Cheung em Guerra de Sucessão (2018)
- Interpretado por Wallace Huo em Royal Love in the Palace de Ruyi (2018) (Sequal to Empresses in the Palace (2011))
Obras do Imperador Qianlong [ editar ]
- Ch'ien Lung (imperador da China) (1810). A conquista do Miao-tse, um poema imperial... intitulado Uma canção coral de harmonia para a primeira parte da Primavera [tr.] de S. Weston, dos chineses . Traduzido por Stephen Weston. Londres, Inglaterra: Impresso e vendido por C. & R. Baldwin, New Bridge Street, Black Friars . Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- O nome da era Qianlong, no entanto, começou apenas em 12 de fevereiro de 1736, o primeiro dia daquele ano lunar. 8 de fevereiro de 1796 foi o último dia do ano lunar conhecido em chinês como o 60º ano de Qianlong.
Referências [ editar ]
Citações [ editar ]
- ^ a bSaltar para: Jacobs, André. "Tirando o pó de uma caixa de joias serena", The New York Times. 31 de dezembro de 2008.
- ↑ Æneas Anderson, A Narrative of the British Embassy to China, in the Years 1792, 1793, and 1794; Contendo as várias circunstâncias da embaixada, com contas de costumes e costumes dos chineses (Londres: J. Debrett, 1795) p. 262 .
- ^ Wei Yuan , 聖武記História militar da dinastia Qing , vol.4. "計數十萬戶中,先痘死者十之四,繼竄入俄羅斯哈薩克者十之二,卒殲於大兵者十之三。”
- ^ a bSaltar para: Perdue 2005 , p. 287.
- ^ Clarke 2004 , p. 37.
- ^ Theobald, Ulrich (2013). Finanças e Logística de Guerra na China Imperial Tardia: Um Estudo da Segunda Campanha Jinchuan (1771–1776) . BRILHO. pág. 21. ISBN 978-9004255678. Recuperado em 22 de abril de 2014 .
- ^ "Hino Manchu cantado por ocasião da vitória sobre os rebeldes Jinchuan" . Grupo de Estudos Manchu. 18 de dezembro de 2012 . Recuperado em 19 de fevereiro de 2013 .
- ^ Man-Cheong, Iona (2004). Classe de 1761 . Imprensa da Universidade de Stanford. pág. 180. ISBN 978-0804767132. Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- ^ Schmidt, JD (2013). Harmony Garden: A Vida, Crítica Literária e Poesia de Yuan Mei (1716-1798) . Routledge . pág. 444. ISBN 978-1136862250. Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- ^ Schmidt, Jerry D. (2013). O Poeta Zheng Zhen (1806-1864) e a Ascensão da Modernidade Chinesa . BRILHO. pág. 394. ISBN 978-9004252295. Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- ^ Theobald, Ulrich (2013). Finanças e Logística de Guerra na China Imperial Tardia: Um Estudo da Segunda Campanha Jinchuan (1771–1776) . BRILHO. pág. 32. ISBN 978-9004255678. Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- ^ Chang, Michael G. (2007). A Court on Horseback: Imperial Touring & the Construction of Qing Rule, 1680-1785 . Vol. 287 das monografias do Leste Asiático de Harvard (ed ilustrada). Centro Asiático da Universidade de Harvard. pág. 435. ISBN 978-0674024540. Recuperado em 24 de abril de 2014 .
- ^ Dabringhaus, Sabine (2011). "Staatsmann, Feldherr und Dichter". Damais (em alemão). Vol. 43, nº. 1. pp. 16–24.
- ^ Petech 1972 , p. 207.
- ^ Petech 1972 , p. 256.
- ^ LJ Newby (2005). O Império e o Canato: Uma História Política das Relações Qing com Khoqand C1760-1860 . Brilhar. ISBN 978-9004145504..
- ^ James A. Millward. Encruzilhada da Eurásia: Uma História de Xinjiang .
- ^ Mateus Mosca. Da política de fronteira à política externa: a questão da Índia e a transformação da geopolítica na China Qing .
- ^ Giersch, Charles Patterson (2006). Fronteiras asiáticas: a transformação da fronteira de Yunnan da China Qing . Imprensa da Universidade de Harvard. pág. 68. ISBN 0-674-02171-1.
- ^ Salão, DGE (1960). Birmânia (3ª ed.). Biblioteca da Universidade Hutchinson. págs. 27–29. ISBN 978-1-4067-3503-1.
- ^ Hall, pp. 27-29
- ^ Dai, p.145
- ^ Dai, Yingcong. "Uma derrota disfarçada: A Campanha de Mianmar da Dinastia Qing." Estudos Asiáticos Modernos, vol. 38, não. 1, 2004, pág. 178. JSTOR, https://www.jstor.org/stable/3876499?seq=34#metadata_info_tab_contents Acessado em 25 de janeiro de 2020.
- ^ Schirokauer, Conrad & Clark, Donald N. Modern East Asia: Uma Breve História, 2ª ed. pág. 35. Houghton Mifflin Company. Boston e Nova York. 2008 ISBN 978-0-618-92070-9 .
- ^ Millward 1998 , p. 124.
- ^ Newby, LJ (2005). O Império e o Canato: Uma História Política das Relações Qing com Khoqand C1760-1860 (ilustrado ed.). BRILHO. pág. 39. ISBN 9004145508.
- ^ Wang, Ke (2017). "Entre a "Ummah" e a "China":O Governo da Dinastia Qing sobre a Sociedade Uigur de Xinjiang" (PDF) . Revista de Estudos Interculturais . Universidade de Kobe. 48 : 204.
- ^ Millward 2007 , p. 108.
- ^ Millward 2007 , p. 109.
- ^ Millward 1998 , pp. 206-207.
- ^ Jonathan D. Spence. A Busca pela China Moderna. (Nova York: Norton, 3rd, 2013 ISBN 9780393934519 ), p. 98.
- ↑ Freer Sackler Arquivado em 16 de agosto de 2014 no Wayback Machine
- ^ a b c d eSaltar para: Holzworth, Gerald (12 de novembro de 2005). "China: os três imperadores 1662-1795" . A Real Academia de Artes. Arquivado a partir do original em 12 de dezembro de 2005.
- ^ a b c dSaltar para: Spence, Jonathan (Inverno 2003–2004). "Retrato de um Imperador, Qianlong: Governante, Connoisseur, Scholar" . Ícone . Fundo Mundial de Monumentos . págs. 24–30 . Recuperado em 7 de outubro de 2021 .
- ^ Yang, Hong; Xie, Jiawei; Ji, Lifang (2018). "As Informações Históricas da Pintura Decorativa Policromada no Complexo Hall de Cultivo Mental, Cidade Proibida" . Patrimônio Construído . 2 (1): 19–38. doi : 10.1186/BF03545700 . ISSN 2662-6802 .
- ^ Huichun, Yu (2009). "Tesouros Divinos de Qianlong: Os Sinos em Rhyming-the-Old Hall" . Ásia Maior . 22 (2): 121–144. ISSN 0004-4482 . JSTOR 41649979 .
- ^ "Top 10 obras-primas de caligrafia da China antiga - China.org.cn" . www.china.org.cn . Recuperado em 16 de maio de 2021 .
- ^ Woodside (2002) , p. 290.
- ^ Guy (1987), p. 167.
- ^ Guy (1987), p. 166.
- ^ Elliott (2000) , p. 615-617 .
- ^ Elliott (2009) , pág. 5.
- ^ Elliott (2009) , pág. 57.
- ^ a bSaltar para: Elliott (2009) , p. 145.
- ^ Elisabeth Benard, "O Imperador Qianlong e Budismo Tibetano", em Dunnell & Elliott & Foret & Millward 2004 , pp. 123-4.
- ^ Berger 2003 , p. 34.
- ^ Lopez 1999 , p. 20.
- ^ Berger 2003 , p. 35.
- ^ Elverskog 2010 , pp. 244-245 .
- ^ Elverskog 2010 , pp. 246-247 .
- ^ Elverskog 2010 , pp. 250-251 .
- ^ Jocelyn MN Marineescu (2008). Defendendo o Cristianismo na China: A Defesa Jesuíta do Cristianismo nas "Lettres Edifiantes Et Curieuses" e "Ruijianlu" em relação à Proscrição de Yongzheng de 1724. ProQuest. pp. 29, 33, 136, 240, 265. ISBN 978-0-549-59712-4 .
- ^ Rawski, Evelyn The Last Emperors: A Social History of Qing Imperial Institutions (University of California Press, 1998) pgs. 23 e 24
- ↑ Greenwood, Kevin (2013), Yonghegong: Imperial Universalism and the Art And Architecture of Beijing's Lama Temple
- ^ 藏品/绘画/王致诚乾隆射箭图屏 Arquivado em 25 de fevereiro de 2014 no Wayback Machine
- ^ Le Bas, Jacques-Philippe (1770). "Um banquete da vitória dado pelo imperador para os ilustres oficiais e soldados" . Biblioteca Digital Mundial (em francês). Xinjiang, China.
- ^ Jacques Gernet (31 de maio de 1996). Uma História da Civilização Chinesa . Cambridge University Press. pág. 522 . ISBN 978-0-521-49781-7. Recuperado em 28 de maio de 2013 .
- ^ "清代延恩侯明朝皇族后裔辩伪考" .理论界. 2012 (1). 2012.
- ^ Crossley 2000 , pp. 55-56.
- ^ Elliott (2001) , pp. 184-186.
- ^ Crossley 2000 , p. 291.
- ^ Crossley 2000 , p. 293.
- ^ Elliott 2001 , p. [ página necessária ] .
- ^ Elliott 2001 , p. 84.
- ^ Crossley 2000 , p. 128.
- ^ Crossley 2000 , pp. 103-105.
- ^ https://zhidao.baidu.com/question/84183523.html .
{{cite web}}
: ausente ou vazio|title=
( ajuda )- ^ "《满族姓氏寻根大全·满族老姓全录》-我的天空-51Cto博客" .
- ^ http://yukunid.blog.sohu.com/16777875.html .
{{cite web}}
: ausente ou vazio|title=
( ajuda )- ^ ""闫"姓一支的来历_闫嘉庆_新浪博客" .
- ^ "Controle de armas, estilo Qing" . 9 de março de 2013.
- ^ Zhao 2006 , p. 7.
- ^ Zhao 2006 , p. 4.
- ^ Zhao 2006 , pp. 11-12.
- ^ Millward 1998 , p. 25.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 504.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 505.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 506.
- ^ Scharping 1998 , p. 18.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 507.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 508.
- ^ Reardon-Anderson 2000 , p. 509.
- ^ a bSaltar para: Museu do Palácio: Imperador Qianlong (乾隆皇帝) Arquivado em 24 de abril de 2008 no Wayback Machine
- ^ Harrison, Henrietta (2017). "Carta do Imperador Qianlong a George III e as origens do início do século XX de idéias sobre as relações exteriores da China tradicional" . Revisão Histórica Americana . 122 (3): 680–701. doi : 10.1093/ahr/122.3.680 .
- ↑ Para uma perspectiva européia convencional da questão do público, veja Alain Peyrefitte, The Immobile Empire , traduzido por Jon Rotschild (Nova York: Knopf: Distributed by Random House, 1992.)
Para uma crítica, veja James L. Hevia, Cherising Men from Afar: Qing Guest Ritual e a Embaixada Macartney de 1793. (Durham: Duke University Press, 1995).
Para uma discussão sobre o livro de Hevia, veja a troca entre Hevia e Joseph W. Esherick in Modern China 24, no. 2 (1998).- ^ a bSaltar para: "Carta de Qianlong ao Rei George" . academics.wellesley.edu . traduzido por Edmund Backhouse e JOP Bland , em Annals and Memoirs of the Court of Peking (Boston: Houghton Mifflin, 1914), pp. 322-331 . Recuperado em 28 de janeiro de 2017 .
- ^ Harrison (2017) , pág. 690.
- ^ Robbins, Helen H. (1908). "Nosso primeiro embaixador na China: um relato da vida de George, conde de Macartney, com extratos de suas cartas e a narrativa de suas experiências na China, conforme contado por ele mesmo, 1737-1806" . Londres: John Murray. pág. 386. Arquivado a partir do original em 6 de outubro de 2018 . Recuperado em 25 de outubro de 2008 .
- ^ O'Neil, Patricia O. (1995). Oportunidades perdidas: Relações chinesas do final do século XVIII com a Inglaterra e a Holanda. [Dissertação de doutorado, Universidade de Washington]
- ^ Duyvendak, JJL (1937). 'A última embaixada holandesa na corte chinesa (1794-1795).' T'oung Pao 33:1-137.
- ^ van Braam Houckgeest, Andreas Everardus. (1797). Voyage de l'ambassade de la Compagnie des Indes Orientales hollandaises vers l'empereur de la Chine, dans les années 1794 et 1795; ver também a tradução inglesa de 1798: Um relato autêntico da embaixada da companhia holandesa das Índias Orientais, à corte do imperador da China, nos anos de 1974 e 1795, Vol. I. Arquivado em 15 de fevereiro de 2009 no Wayback Machine
- ^ van Braam, Um relato autêntico... , Vol. I (edição inglesa de 1798) pp. 283–288.
- ^ a bSaltar para: Fundo dos monumentos do mundo. "Juanqizhai no Jardim Qianlong" . Fundo Mundial de Monumentos . Recuperado em 16 de julho de 2011 .
- ↑ Museu do Palácio: Imperador Jiaqing (嘉庆皇帝) Arquivado em 22 de outubro de 2008 no Wayback Machine
Fontes [ editar ]
- Æneas Anderson, A Narrative of the British Embassy to China, nos anos 1792, 1793 e 1794; Contendo as várias circunstâncias da embaixada, com contas de costumes e costumes dos chineses (Londres: J. Debrett, 1795)
- Berger, Patricia Ann (2003). Império do Vazio: Arte Budista e Autoridade Política na China Qing (ilustrado ed.). Imprensa da Universidade do Havaí. ISBN 978-0824825638. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Clarke, Michael Edmund (2004). No olho do poder: China e Xinjiang da conquista Qing ao 'Novo Grande Jogo' para a Ásia Central 1759–2004 (PDF) (tese de doutorado). Brisbane, QLD, Austrália: Departamento de Negócios Internacionais e Estudos Asiáticos, Griffith University. Arquivado do original (PDF) em 6 de julho de 2011.
- Crossley, Pamela Kyle (2000). Um espelho translúcido: história e identidade na ideologia imperial Qing . Imprensa da Universidade da Califórnia. ISBN 978-0520928848. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Dunnell, Ruth W.; Elliott, Mark C.; Foret, Philippe; Millward, James A (2004). Nova História Imperial Qing: A Formação do Império Asiático Interior em Qing Chengde . Routledge. ISBN 978-1134362226. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Elliott, Mark C. (2000), "The Limits of Tartary: Manchuria in Imperial and National Geographics" (PDF) , Journal of Asian Studies , 59 (3): 603-646, doi : 10.2307/2658945 , JSTOR 2658945 , S2CID 162684575
- —— (2001). O Manchu Way: As Oito Bandeiras e Identidade Étnica na China Imperial Tardia . Imprensa da Universidade de Stanford. ISBN 978-0804746847. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- —— (2009). Imperador Qianlong: Filho do Céu, Homem do Mundo . Nova York: Pearson Longman. ISBN 9780321084446.
- Elverskog, Johan (2010). Budismo e Islã na Rota da Seda . Imprensa da Universidade da Pensilvânia. ISBN 9780812242379.
- de Guignes , Chrétien-Louis-Joseph (1808). Voyage a Pékin, Manille et l'Ile de France. Paris.
- Guy, R. Kent (outubro de 1987). Os quatro tesouros do imperador . Imprensa da Universidade de Harvard. pág. 167. ISBN 978-0-674-25115-1.
- Hall, DGE (1960). Birmânia (3ª edição ed.). Biblioteca da Universidade Hutchinson. ISBN 978-1-4067-3503-1 .
- Liu, Tao Tao; Faure, David (1996). Unidade e Diversidade: Culturas e Identidades Locais na China . Imprensa da Universidade de Hong Kong. ISBN 978-9622094024. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Lopez, Donald S. (1999). Prisioneiros de Shangri-La: Budismo tibetano e o Ocidente (reimpressão, ed revisada). Imprensa da Universidade de Chicago. ISBN 978-0226493114. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Millward, James A. (1998). Além da passagem: economia, etnia e império na Ásia Central Qing, 1759-1864 (ilustrado ed.). Imprensa da Universidade de Stanford. ISBN 978-0804729338. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Millward, James A. (2007). Eurasian Crossroads: A History of Xinjiang (ilustrado ed.). Imprensa da Universidade de Columbia. ISBN 978-0231139243. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Newby, LJ (2005). O Império e o Canato: Uma História Política das Relações Qing com Khoqand C.1760-1860 . Vol. 16 da Brill's Inner Asian Library (ed ilustrada). BRILHO. ISBN 978-9004145504. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Perdue, Peter C. (2005). China Marches West: A conquista Qing da Eurásia Central . Cambridge, Massachusetts; Londres, Inglaterra: Belknap Press da Harvard University Press. ISBN 9780674016842.
- Petech, Luciano (1972). China e Tibete no início do século Xviii: História do estabelecimento do Protetorado Chinês no Tibete . Vol. 1 de T'oung pao, arquivos relativos a l'histoire, les langues, la géographie, l'ethnographie et les arts de l'Asie orientale. Monografia (ed ilustrada). BRILHO. ISBN 9004034420.
- Rawski, Evelyn S. (1998). Os Últimos Imperadores: Uma História Social das Instituições Imperiais Qing . Imprensa da Universidade da Califórnia. ISBN 978-0520926790. Recuperado em 10 de março de 2014 .
- Reardon-Anderson, James (outubro de 2000). "Uso da Terra e Sociedade na Manchúria e Mongólia Interior durante a Dinastia Qing". História Ambiental . 5 (4): 503-530. doi : 10.2307/3985584 . JSTOR 3985584 . S2CID 143541438 .
- Robbins, Helen Henrietta Macartney (1908). Nosso primeiro embaixador na China: um relato da vida de George, conde de Macartney com extratos de suas cartas e a narrativa de suas experiências na China, conforme contado por ele mesmo, 1737-1806, de correspondências e documentos inéditos. Londres: John Murray. [digitalizado pelas Bibliotecas da Universidade de Hong Kong , Iniciativas Digitais , "China Através dos Olhos Ocidentais."
- Scharping, Thomas (1998). "Minoridades, Maiorias e Expansão Nacional: A História e Política do Desenvolvimento da População na Manchúria 1610-1993" (PDF) . Colônia China Studies Online – Documentos de trabalho sobre política, economia e sociedade chinesas (Kölner China-Studien Online – Arbeitspapiere zu Politik, Wirtschaft und Gesellschaft Chinas) (1) . Recuperado em 14 de agosto de 2014 .
- van Braam Houckgeest , Andreas Everardus. (1797). Voyage de l'ambassade de la Compagnie des Indes Orientales hollandaises vers l'empereur de la Chine, dans les années 1794 et 1795. Filadélfia: MLE Moreau de Saint-Méry.
- Van Braam Houckgeest, Andreas Everardus. (1798). Um relato autêntico da embaixada da companhia holandesa das Índias Orientais, à corte do imperador da China, nos anos de 1974 e 1795, Vol. I. Londres: R. Phillips. [digitalizado pelas Bibliotecas da Universidade de Hong Kong , Iniciativas Digitais , "China Através dos Olhos Ocidentais."
- Woodside, Alexander (dezembro de 2002). "O Reino Ch'ien-Lung" . Em Peterson, Willard J. (ed.). A História de Cambridge da China . Vol. 9. Imprensa da Universidade de Cambridge. págs. 230–309. ISBN 978-0-521-24334-6.
- Zhao, Gang (janeiro de 2006). "Reinventando a Ideologia Imperial Qing da China e a Ascensão da Identidade Nacional Chinesa Moderna no Início do Século XX". China moderna . 32 (1): 3–30. doi : 10.1177/0097700405282349 . JSTOR 20062627 . S2CID 144587815 .
Leitura adicional [ editar ]
- Chang, Michael (2007). Uma corte a cavalo: turismo imperial e a construção do domínio Qing, 1680-1785 . Cambridge: Harvard University Asia Center.
- Ho Chuimei, Bennet Bronson. Esplendores da Cidade Proibida da China: O Glorioso Reinado do Imperador Qianlong. (Londres: Merrell, em associação com The Field Museum, Chicago, 2004). ISBN 1858942039 .
- Kahn, Harold L. Monarquia aos Olhos do Imperador: Imagem e Realidade no Reinado Ch'ien-Lung. (Cambridge, Mass.,: Harvard University Press, Harvard East Asian Series, 59, 1971). ISBN 0674582306 .
- Kuhn, Philip A. Soulstealers: The Chinese Sorcery Scare de 1768. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990). ISBN 0674821513 (papel alk.).
- James A. Millward, Ruth W. Dunnell, Mark C. Elliot e Philippe Foret. ed., New Qing Imperial History: The Making of Inner Asian Empire em Qing Chengde. (Londres; Nova York: Routledge, 2004). ISBN 0415320062 .
- Nancy Berliner, "Paraíso Privado do Imperador: Tesouros da Cidade Proibida" (New Haven: Yale Univ. Press, 2010) ISBN 978-0-87577-221-9 .
- Hummel, Arthur W. Sr. , ed. (1943). "Hung-li" . Eminentes chineses do período Ch'ing . Escritório de impressão do governo dos Estados Unidos .
Nenhum comentário:
Postar um comentário